FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271  
272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   >>   >|  
and Lorenzo were leaving the house, and there were around them so many gentlemen and other persons, that I could not present myself, and both straightway stepped into the gondola. Then I, not having seen Lorenzo for a long while past, and because he was very quietly attired, could not recognise the man exactly, but only as it were between certainty and doubt. Wherefore I said to Spagnoletto, "I think I know that gentleman, but don't remember where I saw him." And Messer Ruberto was giving him his right hand. Then Spagnoletto answered, "You know him well enough; he is Messer Lorenzo. But see you tell this to nobody. He goes by the name of Messer Dario, because he lives in great fear for his safety, and people don't know that he is now in Venice." I answered that I marvelled much, and if I could have helped him, would have done so willingly. Then I asked where they were going, and he said, to dine with Messer Giovanni della Casa, who was the Pope's Legate. I did not leave the man till I had drawn from him all I required.' Thus spoke the Italian Judas. The appearance of La Casa on the scene is interesting. He was the celebrated author of the scandalous 'Capitolo del Forno,' the author of many sublime and melancholy sonnets, who was now at Venice, prosecuting a charge of heresy against Pier Paolo Vergerio, and paying his addresses to a noble lady of the Quirini family. It seems that on the territory of San Marco he made common cause with the exiles from Florence, for he was himself by birth a Florentine, and he had no objection to take Brutus-Lorenzino by the hand. After the noblemen had rowed off in their gondola to dine with the Legate, Bibboni and his friend entered their palace, where he found another old acquaintance, the house-steward, or _spenditore_ of Lorenzo. From him he gathered much useful information. Pietro Strozzi, it seems, had allowed the tyrannicide one thousand five hundred crowns a year, with the keep of three brave and daring companions (_tre compagni bravi e facinorosi_), and a palace worth fifty crowns on lease. But Lorenzo had just taken another on the Campo di San Polo at three hundred crowns a year, for which swagger (_altura_) Pietro Strozzi had struck a thousand crowns off his allowance. Bibboni also learned that he was keeping house with his uncle, Alessandro Soderini, another Florentine outlaw, and that he was ardently in love with a certain beautiful Barozza. This woman was apparently one
PREV.   NEXT  
|<   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271  
272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   >>   >|  



Top keywords:

Lorenzo

 

crowns

 
Messer
 

answered

 

Venice

 

author

 

Strozzi

 

Pietro

 

palace

 

thousand


hundred

 
Bibboni
 
Legate
 

Florentine

 
Spagnoletto
 
gondola
 

persons

 

present

 

friend

 

acquaintance


entered

 

information

 

gentlemen

 

allowed

 

gathered

 

spenditore

 

steward

 

noblemen

 

common

 
exiles

Florence

 

family

 
territory
 

Lorenzino

 

straightway

 
Brutus
 

stepped

 
objection
 

learned

 
keeping

allowance

 

struck

 

swagger

 
altura
 

Alessandro

 

Soderini

 
Barozza
 

apparently

 

beautiful

 
outlaw