FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   >>   >|  
payment varies upon different stations, according to the greater or less amount of the tax levied by the municipality on the _traghetto_. The highest subscription I have heard of is twenty-five francs; the lowest, seven. There is one _traghetto_, known by the name of Madonna del Giglio or Zobenigo, which possesses near its _pergola_ of vines a nice old brown Venetian picture. Some stranger offered a considerable sum for this. But the guild refused to part with it. As may be imagined, the _traghetti_ vary greatly in the amount and quality of their custom. By far the best are those in the neighbourhood of the hotels upon the Grand Canal. At any one of these a gondolier during the season is sure of picking up some foreigner or other who will pay him handsomely for comparatively light service. A _traghetto_ on the Giudecca, on the contrary, depends upon Venetian traffic. The work is more monotonous, and the pay is reduced to its tariffed minimum. So far as I can gather, an industrious gondolier, with a good boat, belonging to a good _traghetto_, may make as much as ten or fifteen francs in a single day. But this cannot be relied on. They therefore prefer a fixed appointment with a private family, for which they receive by tariff five francs a day, or by arrangement for long periods perhaps four francs a day, with certain perquisites and small advantages. It is great luck to get such an engagement for the winter. The heaviest anxieties which beset a gondolier are then disposed of. Having entered private service, they are not allowed to ply their trade on the _traghetto_, except by stipulation with their masters. Then they may take their place one night out of every six in the rank and file. The gondoliers have two proverbs, which show how desirable it is, while taking a fixed engagement, to keep their hold on the _traghetto_. One is to this effect: _il traghetto e un buon padrone_. The other satirises the meanness of the poverty-stricken Venetian nobility: _pompa di servitu, misera insegna_. When they combine the _traghetto_ with private service, the municipality insists on their retaining the number painted on their gondola; and against this their employers frequently object. It is therefore a great point for a gondolier to make such an arrangement with his master as will leave him free to show his number. The reason for this regulation is obvious. Gondoliers are known more by their numbers and their _traghetti_ than t
PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   >>   >|  



Top keywords:

traghetto

 

francs

 
gondolier
 

Venetian

 

service

 

private

 

traghetti

 

municipality

 

engagement

 

amount


arrangement

 
number
 
stipulation
 

masters

 
perquisites
 
advantages
 

tariff

 

periods

 

disposed

 

Having


entered

 

winter

 

heaviest

 

anxieties

 

allowed

 

painted

 

retaining

 

gondola

 

employers

 
insists

combine

 

servitu

 
misera
 

insegna

 

frequently

 
object
 

Gondoliers

 
obvious
 

numbers

 
regulation

reason

 

master

 

desirable

 
taking
 

proverbs

 

gondoliers

 
receive
 

meanness

 

satirises

 
poverty