FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
e noise. Then shall she be slain by the stag with ten antlers, of which six branches shall bear crowns of gold, and the other six shall be changed into the horns of oxen; and with a horrible sound they shall shake the Isles of Britain. The forest of Denmark shall rise up and with a human voice say: 'Come, Cambria, and take Cornwall unto thyself.'"[693] [Footnote 693: _Trial_, vol. iii, pp. 340-342.] In these mysterious words Merlin dimly foretells that a virgin shall perform great and wonderful deeds before perishing by the hand of the enemy. On one point only is he clear, or so it seems; that is, when he says that this virgin shall come from the town of the Bois-Chenu. If this prophecy had been traced back to its original source and read in the fourth book of the _Historia Britonum_, where it is to be found under the title of _Guyntonia Vaticinium_, it would have been seen to refer to the English city of Winchester, and it would have appeared that in the version then in circulation in France, the original meaning had been garbled, distorted, and completely metamorphosed. But no one thought of verifying the text. Books were rare and minds uncritical. This deliberately falsified prophecy was accepted as the pure word of Merlin and numerous copies of it were spread abroad. Whence came these copies? Their origin doubtless will remain a mystery for ever; but one point is certain: they referred to La Romee's daughter, to the damsel who, from her father's house, could see the edge of "Le Bois-Chenu." Thus they came from close at hand and were of recent circulation.[694] If this amended prophecy of Merlin be not the one that reached Jeanne in her village, forecasting that a Maid should come from the Lorraine Marches for the saving of the kingdom, then it was closely related to it. The two prognostications have a family likeness.[695] They were uttered in the same spirit and with the same intention; and they indicate that the ecclesiastics of the Meuse valley and those of the Loire had agreed to draw attention to the inspired damsel of Domremy. [Footnote 694: Morosini, vol. iv, p. 324.] [Footnote 695: Pierre Migiet weaves the two prophecies into one, which he says he has read in a book, _Trial_, vol. iii, p. 133.] As Merlin had foretold the works of Jeanne, so Bede must also have predicted them, for Bede and Merlin were always together in matters of prophecy. The Monk of Wearmouth, the Venerable Bede, who had b
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

Merlin

 
prophecy
 

Footnote

 

virgin

 

Jeanne

 

copies

 
circulation
 
damsel
 

original

 

amended


reached

 

doubtless

 

remain

 

mystery

 

origin

 
numerous
 

spread

 
abroad
 

Whence

 

referred


daughter

 

father

 

recent

 
kingdom
 

prophecies

 

weaves

 

Migiet

 

Pierre

 
Domremy
 

Morosini


foretold

 

matters

 
Wearmouth
 

Venerable

 

predicted

 

inspired

 
attention
 
closely
 

related

 

prognostications


family
 

saving

 

Marches

 

forecasting

 

Lorraine

 

likeness

 

valley

 
agreed
 

ecclesiastics

 
uttered