hings not the most
essential; and in essential points mistakes may be very injurious. In my
own view of this subject, a version of the Scriptures for popular use
should consist of words expressing the sense which is most common in
popular usage, so that the first ideas suggested to the reader should be
the true meaning of such words according to the original languages. That
many words in the present version fail to do this is certain. My
principal aim is to remedy this evil....
"In performing this task I have been careful to avoid unnecessary
innovations, and to retain the general character of the style. The
principal alterations are comprised in three classes:--
"1. The substitution of words and phrases now in good use for such as
are wholly obsolete, or deemed below the dignity and solemnity of the
subject.
"2. The correction of errors in grammar.
"3. The insertion of euphemisms, words and phrases which are not very
offensive to delicacy, in the place of such as cannot, with propriety,
be uttered before a promiscuous audience."
All this has a most familiar sound to-day, and when Webster goes on with
a plea for consideration and a doubt as to how his necessary work will
be received, we seem to hear again the apologies and defenses with
which the press has of late been filled. People have used the Bible so
long, Webster observes, that they have acquired a predilection for its
quaintnesses. "It may require," he continues, "some effort to subdue
this predilection; but it may be done, and for the sake of the rising
generation it is desirable.... As there are diversities of tastes among
men, it is not to be expected that the alterations I have made in the
language of the version will please all classes of readers. Some persons
will think I have done too little; others, too much. And probably the
result would be the same, were a revision to be executed by any other
hand, or even by the joint labors of many hands. All I can say is that I
have executed this work in the manner which, in my judgment, appeared to
be the best.... In this undertaking I subject myself to the charge of
arrogance; but I am not conscious of being actuated by any improper
motive. I am aware of the sensitiveness of the religious public on this
subject, and of the difficulties which attend the performance. But all
men whom I have consulted, if they have thought much on the subject,
seem to be agreed in the opinion that it is high time to have a
|