nto his speech or writing. Then he condemns
Johnson's reference to writers of the seventeenth century who buried
their thoughts beneath cumbrous piles of Latinized English, as in such
passages as:--
"The intire or broken _compagination_ of the magnetical fabric;" "The
effects of their activity are not precipitously _abrupted_, but
gradually proceed to their cessations;" "Some have written rhetorically
and _concessively_, not controverting, but assuming, the question,
which, taken as granted, advantaged the illation;" "Its fluctuations are
but motions subservient, which winds, shelves, and every interjacency
_irregulates_;" passages given as illustrative of the words italicized.
"From a careful examination of this work, and its effect upon the
language, I am inclined to believe that Johnson's authority has
multiplied instead of reducing the number of corruptions in the English
language. Let any man of correct taste cast his eye on such words as
_denominable_, _opiniatry_, _ariolation_, _assation_, _ataraxy_,
_clancular_, _comminuible_, _conclusible_, _dedentition_,
_deuteroscopy_, _digladiation_, _dignotion_, _cubiculary_,
_discubitory_, _exolution_, _exeuterate_, _incompossible_,
_incompossibility_, _indigitate_, etc., and let him say whether a
dictionary which gives thousands of such terms as authorized English
words is a safe standard of writing.... In the 'English-Dutch
Dictionary' of Willcocke, we find the compiler has translated
_ariolation_, _clancular_, _denomiable_, _comminuible_, etc., into
Dutch. In Bailey's 'Fahrenkruger,' we see _digladiation_, _dignotion_,
_exeuterate_, etc., turned into German. These, or similar words, are by
Neuman translated into Spanish, and where the mischief ends it is
impossible to ascertain. And what must foreigners think of English taste
and erudition, when they are told that their dictionaries contain
thousands of such words which are not used by the English nation!"
Webster's next point is that Johnson has exceeded the bounds of
legitimate lexicography by the admission of vulgar and cant words. "It
may be alleged that it is the duty of a lexicographer to insert and
define all words found in English books: then such words as _fishify_,
_jackalent_, _parma-city_, _jiggumbob_, _conjobble_, _foutra_, etc., are
legitimate English words! Alas, had a native of the United States
introduced such vulgar words and offensive ribaldry into a similar
work, what columns of abuse would have
|