hecaries for their cheats. "They mix
ginger with cinnamon, which they sell for real spices: they put their
bags of ginger, pepper, saffron, cinnamon, and other drugs in damp
cellars, that they may weigh heavier; they mix oil with saffron, to give
it a colour, and to make it weightier." He does not forget those
tradesmen who put water in their wool, and moisten their cloth that it
may stretch; tavern-keepers, who sophisticate and mingle wines; the
butchers, who blow up their meat, and who mix hog's lard with the fat of
their meat. He terribly declaims against those who buy with a great
allowance of measure and weight, and then sell with a small measure and
weight; and curses those who, when they weigh, press the scales down
with their finger. But it is time to conclude with Master Oliver! His
catalogue is, however, by no means exhausted; and it may not be amiss to
observe, that the present age has retained every one of the sins.
The following extracts are from Menot's sermons, which are written, like
Maillard's, in a barbarous Latin, mixed with old French.
Michael Menot died in 1518. I think he has more wit than Maillard, and
occasionally displays a brilliant imagination; with the same singular
mixture of grave declamation and farcical absurdities. He is called in
the title-page the _golden-tongued_. It runs thus, _Predicatoris qui
lingua aurea, sua tempestate nuncupatus est, Sermones quadragesimales,
ab ipso olim Turonis declamati_. _Paris, 1525_, 8vo.
When he compares the church with a vine, he says, "There were once some
Britons and Englishmen who would have carried away all France into their
country, because they found our wine better than their beer; but as they
well knew that they could not always remain in France, nor carry away
France into their country, they would at least carry with them several
stocks of vines; they planted some in England; but these stocks soon
degenerated, because the soil was not adapted to them." Notwithstanding
what Menot said in 1500, and that we have tried so often, we have often
flattered ourselves that if we plant vineyards, we may have English
wine.
The following beautiful figure describes those who live neglectful of
their aged parents, who had cherished them into prosperity. "See the
trees flourish and recover their leaves; it is their root that has
produced all; but when the branches are loaded with flowers and with
fruits, they yield nothing to the root. This is an image o
|