FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  
their faces and carry on their backs stuffed animals, such as the grey fox, squirrel, or opossum, while dancing to the music of the violin. They jokingly call the skins their _muchachitos_, and hold them as women carry their babies. At present the only object is to make the beholder laugh; but of course the play is a remnant of some ancient custom, the meaning of which is now forgotten through the new associations with which the missionaries of old imbued the ceremonies and rites found among the pagans. A similar suggestion of antiquity is unmistakably embodied in the deer masks, as well as in the heads with antlers attached, which the same men also may wear. During Easter week live rattlesnakes are carried about, but the heads of the reptiles are tied together so that they can do no harm. One man may have as many as four serpents with him. Chapter XIX Plant-worship--Hikuli--Internal and External Effects--Hikuli both Man and God--How the Tarahumares Obtain the Plant, and where They Keep It--The Tarahumare Hikuli Feast--Musical Instruments--Hikuli Likes Noise--The Dance--Hikuli's Departure in the Morning--Other Kinds of Cacti Worshipped--"Doctor" Rubio, the Great Hikuli Expert--The Age of Hikuli Worship. To the Indian, everything in nature is alive. Plants, like human beings, have souls, otherwise they could not live and grow. Many are supposed to talk and sing and to feel joy and pain. For instance, when in winter the pine-trees are stiff with cold, they weep and pray to the sun to shine and make them warm. When angered or insulted, the plants take their revenge. Those that are supposed to possess curative powers are venerated. This fact, however, does not save them from being cut into pieces and steeped in water, which the people afterward drink or use in washing themselves. The mere fragrance of the lily is supposed to cure sickness and to drive off sorcery. In invoking the lily's help the shaman utters a prayer like this: "Sumati okilivea saeva rako cheeneserova "Beautiful this morning in bloom lily thou guard me! waminamela ke usugituami cheeotsheloaya drive them away (those who) make sorcery! thou make me grow old! cheeliveva tesola chapimelava otsheloa thou give me walking-stick (to) take up (in) old age rimivelava Matetrava Sevaxoa (that I may) find! thanks exhale fragrance wilirova!" standing!" ("Beautiful li
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  



Top keywords:

Hikuli

 

supposed

 
Beautiful
 

sorcery

 

fragrance

 

curative

 

nature

 

possess

 

revenge

 

powers


Indian

 
venerated
 
plants
 

beings

 
angered
 
insulted
 

Plants

 

instance

 

winter

 

cheeliveva


tesola

 

chapimelava

 

otsheloa

 

waminamela

 

usugituami

 

cheeotsheloaya

 

walking

 

exhale

 

wilirova

 
standing

rimivelava

 

Matetrava

 
Sevaxoa
 

morning

 

afterward

 
washing
 

people

 
pieces
 

steeped

 
sickness

okilivea

 

Sumati

 

cheeneserova

 
prayer
 

utters

 

invoking

 
shaman
 

associations

 

missionaries

 
ceremonies