hihalis, idem. _To stab; to wound; to dart; to cast
as a spear; to hook or gore as an ox._ Nika klemahun samun, _I spear
salmon._
~Klihl~, or ~Klilt~, _adj._ Chinook, KLIHL. _Bitter._ Not of universal
use. Mr. Hale makes it KLITL, _sour._
~Klik'-a-muks~, _n._ Chinook, KLIKABUKS. _Blackberries,_ or more properly
_dewberries._
~Klik'-wal-lie~, or ~Kloke'-wal-lie~. Chinook, KLIKWALI. _Brass wire; an
armlet or bracelet of brass wire._ Mr. Anderson gives the original meaning
as simply _brass._
~Klim-in'-a-whit~, _n., v._ Chinook, KLIMINAWHUT. _A lie; to lie._ Hyas
kumtuks kliminawhit, _he is a great liar_ (literally, _he knows well how
to lie_).
~Klim'-min~, or ~Klimmin-klimmin~, _adj._ Chinook, TKLEMIN-TKLEMIN. _Soft;
fine in substance._ The reduplication denotes the diminutive, but in
jargon it is generally used singly. Ex. Klimmin sapoleel, _flour;_ klimmin
illahie, _mud; marshy ground;_ mamook klimmin, _to soften as by dressing a
skin._
~Klip~, _adj._ Chinook, KELIPE; Chihalis, KLUPUTL; Nisqually, KLEP. _Deep;
sunken._ Klip chuck, _deep water;_ klip sun, _sunset._
~Klis'-kwiss~, _n._ Chinook, idem. _A mat._
~Klogh-klogh~, _n._ Chinook, OKLOKHKLO. _Oysters._ The word is common to
the Puget Sound tribes, as well as to the Chinooks.
~Klo-nass~, _adv._ Chinook, idem. Expression of uncertainty or doubt.
_Perhaps; I don't know; may be so; who knows?_ Equivalent to the Spanish
_quien sabe._ Ex. Klonass nika klatawa, _perhaps I shall go. Q._ Kah mika
kahpho? _where is your brother? A._ Klonass, _I don't know._
~Klone~, _adj._ Chinook, TKLON. _Three._
~Klook~, _adj._ English. _Crooked._ Klook teahwit, _broken legged; lame._
~Klootch-man~, _n._ Nootka and Tokwaht, KLUTSMA. _A woman;_ a female of
any animal. Tenas klootshman, _a girl;_ klootchman kiuatan, _a mare._
~Klose~, or ~Kloshe~, _adj., adv._ Nootka; Tokwaht, KLOHTL; Makah,
KLOTELO; Nisqually, KLOB. _Good; well; well enough._ Kloshe nannitsh,
_look out; take care;_ hyas kloshe, _very well._
~Klose-spose~. Nootka, KLOHTL; English, SUPPOSE. _Shall or may I; let me._
Ex. Klose-spose nika mamook pia okook? _shall I cook that?_ (literally,
_[is it] good that I make cook that?_).
~Klugh~, or ~Klugh-klugh~. Chinook, KLUKH. _To tear._ Mamook klugh
illahie, _to plough_ (literally, _to tear the ground_).
~Kluk-ulh'~, or ~Klak-alh'~, _adj._ Chihalis, TLUKUTLH. _Broad or wide,_
as of a plank.
~Ko~, _v._ Chinook, idem. _To reach; arrive at._ Chee kl
|