ing tree; a mast._
~Mokst~, _adj._ Chinook, MAKST. _Two; twice._
~Moo'-la~, _n._ French, MOULIN. _A mill._ Stick moola, _a saw-mill._
~Moo'-lock~, _n._ Chinook, EMULUK. _An elk._ This word, strangely enough,
occurs also in the Koquilth of Humboldt Bay.
~Moon~, _n._ English, idem. _The moon._ Ikt moon, _a month;_ sick moon,
_the wane or old moon._
~Moos'-moos~, _n._ Klikatat, MUSMUS; Chinook, EMUSMUS. _Buffalo; horned
cattle._ The word, slightly varied, is common to several languages. Mr.
Anderson derives it from the Cree word _moostoos,_ a buffalo, and supposes
it to have been imported by the Canadians; but Father Pandosy makes
_musmus_ Yakama.
~Moo'-Sum~, _v., n._ Chihalis, MUSAM. _To sleep; sleep._ Tikegh moosum,
_or_ olo moosum, _to be sleepy_ (literally, _to want, or be hungry for
sleep_); nika hyas moosum, _I slept very sound._
~Mow-itsh~, or ~Mah'-witsh~, _n._ Nootka, MAUITSH (Hale); Nittinat,
MOITSH, _a deer;_ Nootka, MOOWATSH, a _bear_ (Jewitt). _A deer; venison._
Frequently used to signify a wild animal; as, huloima mowitch, _a strange
or different kind of beast._ The meaning given in Jewitt's book is
probably a misprint. Like _moolock,_ an elk, the word is found in the
Koquilth of Humboldt Bay.
~Muck-a-muck~, _n., v._ Quaere u. d. MAKAMAK (Hale). _To eat; to bite;
food._ Muckamuck chuck, &c., _to drink water, or other liquid._ Neither
Chinook nor Chihalis. Mr. Anderson considers it an invented word.
~Mus'-ket~, _n._ English, idem. _A gun or musket._ Stick musket, _a bow._
~N.~
~Na.~ The interrogative particle. Ex. Mika na klatawa okook sun? _do you
go to-day?_ Interrogation is, however, often conveyed by intonation only.
~Na-ah, _n._ Chinook, TLKANAA. _A mother._ (Hale.) Peculiar to the
Columbia, and now in fact obsolete, the Euglish MA'MA being used instead.
~Nah~, _interj._ Common to several languages. _Look here! I say!_ Nah
sikhs! _halloo, friend!_ Also used in common conversation to call
attention to some point not thoroughly understood. In the Yakama language,
it is the sign of the vocative; as, nah tehn! _O man._
~Nan'-itsh~, _v._ Quaere u. d. _To see; look; look for; seek._ Nanitsh!
_look there!_ kloshe nanitsh! _look out! take care!_ cultus nanitsh, _to
look round idly, or from curiosity only._ Mamook nanitsh, _to show._ The
word is neither Chinook nor Chihalis. Dr. Scouler gives _nannanitch_ as
Nootka and Columbian. It is possibly tbe former.
~Nau'-its~, _adv._ Chiha
|