duction to the Symbolical Books, J.
T. Mueller expresses the following opinion concerning the Mainz
Manuscript: "To say the least, one cannot deny that its text, as a rule,
agrees with that of the best manuscripts, and that its mistakes can
easily be corrected according to them and the _editio princeps,_ so that
we have no reason to surrender the text received by the Church and to
accept another in place thereof, of which we cannot prove either that it
is any closer to the original." (78.) Tschackert, who devoted much study
to the manuscripts of the Augsburg Confession, writes: "The Saxon
theologians acted in good faith, and the Mainz copy is still certainly
better than Melanchthon's original imprint [the _editio princeps_] yet,
when compared with the complete and--because synchronous with the
originally presented copy--reliable manuscripts of the signers of the
Confession, the Mainz Manuscript proves to be defective in quite a
number of places." (_L.c._ 621 f.)
However, even Tschackert's minute comparison shows that the Mainz
Manuscript deviates from the original presented to the Emperor only in
unimportant and purely formal points. For example, in sec. 20 of the
Preface the words: "Papst das Generalkonzilium zu halten nicht
geweigert, so waere E. K. M. gnaediges Erbieten, zu fordern und zu
handeln, dass der" are omitted. Art. 27 sec. 48 we are to read: "dass
die erdichteten geistlichen Orden Staende sind christlicher
Vollkommenheit" instead of: "dass die erdichteten geistlichen
Ordensstaende sind christliche Vollkommenheit." Art. 27, sec. 61 reads,
"die Uebermass der Werke," instead of, "die Uebermasswerke," by the way,
an excellent expression, which should again be given currency in the
German. The conclusion of sec. 2 has "Leichpredigten" instead of
"Beipredigten." According to the manuscripts, also the Mainz Manuscript,
the correct reading of sec. 12 of the Preface is as follows: "Wo aber
bei unsern Herrn, Freunden und besonders den Kurfuersten, Fuersten und
Staenden des andern Teils die Handlung dermassen, wie E. K. M.
Ausschreiben vermag (bequeme Handlung unter uns selbst in Lieb und
Guetigkeit) nicht verfangen noch erspriesslich sein wollte" etc. The
words, "bequeme Handlung unter uns selbst in Lieb' und Guetigkeit," are
quoted from the imperial proclamation. (Foerstemann, 7, 378; Plitt, 2,
12.)
Originally only the last seven articles concerning the abuses had
separate titles, the doctrinal articles being me
|