is weaker than man's, but their saintliness in certain
conditions becomes unassailable. The devil can lead a woman astray
only when he inspires her with love; by way of reasoning he can do
nothing, even if for once he has the right on his side.
In presence of these reflections I feel disheartened. I am thinking
that any structure, however cleverly and artfully raised by me, will
be pulled down by the simple words: "It is wrong; conscience does not
permit it."
In presence of that I am powerless. I must be very careful so as
not to estrange or frighten her by the boldness of ideas I try to
acclimatize in her mind. And yet I cannot give up all endeavors of
this kind. Though they do not occupy the first place in the plan of
subduing her, they may hasten the solution. They would be of no use
whatever if it were true that she did not love me. If I had made a
mistake,--but even then there would be some kind of solution.
29 May.
To-day I found Aniela standing on a chair before the old Dantzic clock
which had gone wrong. At the moment she raised herself on tip-toe to
reach the hands, the chair gave way. I had only time to cry out, "Take
care! you are falling!" I caught her in my arms, and put her on the
floor. For the twinkling of an eye I held the dear girl in my arms,
her hair touched my face, her breath fanned my cheek. I felt so dizzy
that I had to steady myself by grasping the back of a chair,--and she
saw it. She knows I love her madly. I cannot write any more.
30 May.
My whole day was poisoned, for Aniela has received another letter from
Kromitzki. I heard her telling my aunt that he does not know himself
when he will be able to return,--may be shortly, or it may be two
months hence. I cannot even imagine how I shall be able to bear his
presence near Aniela. At times it seems that I simply could not bear
it. I count upon some lucky chance that will prevent his coming back.
Chwastowski says Pani Celina ought to go to Gastein as soon as she can
bear the journey. Gastein is such a distance from Baku that it may be
too far for Kromitzki to go. I shall go there as sure as there is a
heaven above us. It is a happy thought of Chwastowski's; the baths
will do us all much good. I too feel fagged and in want of bracing
mountain air, and still more in want of being near Aniela. To-morrow I
shall go to Warsaw, and send a telegram to the manager of the bathing
establishment to secure rooms for the ladies. If no rooms
|