clearly that there may be
situations where words come to an end, the power of reasoning ceases,
even the power of feeling one's calamity,--to which there seems to
be no limit. A truly magnificent life which is given unto us! It is
enough to say that those former occasions when Aniela trampled upon
my feelings, and when I thought I had reached the height of misery,
appear now to me as times of great happiness. If then, if even now,
the Evil One promised me in exchange for my soul that everything
should remain as it was, Aniela forever to reject my love, but
Kromitzki not to come near her,--I would sign the agreement without
hesitation. Because in the man rejected by a woman there grows
involuntarily a conviction that she is like a Gothic tower far out of
his reach, to which he scarcely dares to lift his eyes. Thus I always
thought of Aniela. And then comes a Pan Kromitzki, with two rugs from
Batoum, and drags her from the height, that inexorable priestess,
down to a level with those rugs. What a terrible thing it is, that
imagination can bring it all so clear before us! And how repulsively
mean he is, and how ridiculous withal!
Where are all my theories, my reasonings, that love is far above
matrimonial bonds,--that I have a right to love Aniela? I still have
my theories, while Kromitzki has Aniela. As the wind is tempered to
the shorn lamb I thought the human being capable of carrying only a
certain weight, and that if more were put upon his back he must needs
break down. In my misery without bounds, and in my equally great
foolishness and degradation, I felt that from the time of Kromitzki's
arrival I was beginning to despise Aniela. Why? I could not justify it
upon any common grounds. "One wife, one husband." This law I know by
heart, like any other fool; but in relation to my own feelings it is a
degradation for Aniela. What does it matter that it does not stand to
reason? I know that I despise her, and it is more than I can bear.
I felt that existence under these conditions would become simply
impossible, and that necessarily there must be some change and the
past be buried. What change? If my scorn could throttle my love, as a
wolf throttles a lamb, it would be well. But I had a foreboding that
something else would take place. If I did not love Aniela I could not
despise her now; therefore my scorn is only another link in the
chain, I understand perfectly that beyond Pani Kromitzka, beyond
Pan Kromitzki and their
|