FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288  
289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   >>   >|  
the old donkey by the nose. The very wildest undertakings are not wild enough for me, in circumstances like those. This very moment I shall set to work to see what more I can find out about the old fellow and all his ways of life. You must not let yourself be seen in this, Antonio. Go you quietly home, and come to me to-morrow as early as you can, that we may consider the plan for our first attack." With that Salvator washed his brushes, threw on his cloak, and hastened to the Corso; whilst Antonio, comforted, and with fresh hope in his heart, went home, as Salvator had enjoined him. * * * * * * Signor Pasquale Capuzzi makes his appearance in Salvator Rosa's abode.--What happened there.--Rosa and Scacciati's artful stratagem, and its consequences. Antonio was not a little surprised, the next morning, when Salvator gave him the most minute account of Capuzzi's whole manner of life, which, in the interval, he had found out all about. Salvator said the miserable Marianna was tortured by the crack-brained old scoundrel in the most fiendish manner. That he sighed, and made love to her all day long; and, what was worse, by way of touching her heart, sang to her all sorts of amorous ditties and arias which he had composed, or attempted to compose. Moreover, he was so madly jealous that he would not allow this much-to-be-compassionated girl even the usual female attendance, for fear of love-intrigues to which the Abigail might possibly be corrupted. "Instead of that," Salvator went on, "there comes, every morning and evening, a little horrible, ghastly spectre of a creature, with hollow eyes, and pale, flabby, hanging cheeks, to do what a maid-servant ought to do for the beautiful Marianna. And this spectre is none other than that tiny hop-o-my-thumb Pitichinaccio, dressed in woman's clothes. When Capuzzi is away, he carefully locks and bars all the doors; and besides that, watch and ward is kept by that infernal fellow who was once a Bravo, afterwards a Sbirro, who lives downstairs in Capuzzi's house. Therefore it seems impossible to get inside the door. But I promise you, Antonio, that to-morrow night you shall be in the room with Capuzzi, and see your Marianna, though, this time, only in Capuzzi's presence." "What!" cried Antonio, "is that which appears to me an impossibility going to come to pass to-morrow night?" "Hush, Antonio!" said Salvator; "let us calmly refl
PREV.   NEXT  
|<   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288  
289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   >>   >|  



Top keywords:

Salvator

 

Antonio

 

Capuzzi

 

morrow

 
Marianna
 

morning

 

manner

 

spectre

 
fellow
 

beautiful


female
 
compassionated
 

attendance

 

horrible

 

ghastly

 

Abigail

 

evening

 

corrupted

 

Instead

 

creature


hollow
 

hanging

 

cheeks

 

possibly

 

flabby

 

intrigues

 
servant
 
promise
 

impossible

 
inside

presence

 

calmly

 
appears
 

impossibility

 

Therefore

 
carefully
 
Pitichinaccio
 

dressed

 

clothes

 

Sbirro


downstairs

 

infernal

 

touching

 
whilst
 

comforted

 
hastened
 

washed

 

brushes

 

appearance

 
undertakings