FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320  
321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   >>   >|  
came on as Pasquarello, and sang, with the gestures most peculiarly characteristic of Capuzzi, and in his very voice, that most atrocious of all arias. The theatre resounded with the audience's most uproarious laughter. People shouted out: "Ah! Pasquale Capuzzi! Compositore--Virtuoso celeberrimo! Bravo, bravissimo!" The old man, not observing the tone of the laughter, was all delight. When the aria ended, the audience called for silence; Doctor Graziano (played on this occasion by Nicolo) came on, holding his ears, and calling out to Pasquarello to cease his din, and not make such an insane crowing. He proceeded to ask Pasquarello when he had taken to singing, and where he had picked up that abominable tune. Pasquarello said he did not know what the Doctor meant, and that he was just like the Romans, who had no taste for real music, and left the finest talents in neglect. The aria, he said, was by the greatest of living composers and virtuosi, whose service it was his good fortune to be in, and who himself gave him lessons in music and singing. Graziano went over the names of a number of well-known composers and virtuosi, but at each renowned name Pasquarello disdainfully shook his head. At length he said the Doctor showed gross ignorance in not knowing the very greatest composer of the day--none other than Signor Pasquale Capuzzi, who had done him the honour to take him into his service. Could he not see that Pasquarello was the friend and servant of Signor Pasquale? The Doctor broke into an immoderate fit of laughter and cried: "What! had Pasquarello, after serving _him_, where, besides wages and food, many a good _quattrino_ fell into his mouth, gone to the very greatest and most accomplished skinflint and miser that ever swallowed macaroni?--to the motley Carnival-fool, who strutted about like a turkey-cock after a shower?--to that cur, that amorous old coxcomb, who poisons the air in Strada Ripetta with that disgusting goat-bleating which he calls 'singing?'" &c., &c. To this Pasquarello answered quite angrily, that it was mere envy on the Doctor's part. To speak with his heart in his hand (_parla col cuore in mano_) the Doctor was by no means in a position to pass a judgment on Signor Pasquale Capuzzi di Senegaglia. To speak heart in hand, the Doctor himself had a pretty good dash of all which he was finding fault with in the admirable Signor Pasquale. Speaking, as he was, heart in hand, he had often, himsel
PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320  
321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   >>   >|  



Top keywords:

Pasquarello

 

Doctor

 

Pasquale

 

Capuzzi

 
Signor
 

singing

 

greatest

 

laughter

 
service
 

Graziano


virtuosi
 
composers
 

audience

 

immoderate

 

composer

 

friend

 

servant

 

skinflint

 

accomplished

 

honour


serving
 

quattrino

 

Ripetta

 

position

 

judgment

 

admirable

 
Speaking
 
himsel
 

finding

 
Senegaglia

pretty

 

angrily

 
turkey
 

shower

 

strutted

 
macaroni
 
motley
 

Carnival

 

amorous

 

coxcomb


bleating

 

answered

 

disgusting

 
knowing
 

poisons

 
Strada
 

swallowed

 

fortune

 

played

 
occasion