FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282  
283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   >>   >|  
ch Grettir had so much difficulty in overcoming. To all who appreciate a shudder may be recommended chap. xxxv. of "The Story of Grettir the Strong," translated from the Icelandic by E. Magnusson and W. Morris, 1869. [416] The ordinary Modern-Greek word for a vampire, +vourkolakas+, he says, "is undoubtedly of Slavonic origin, being identical with the Slavonic name of the werwolf, which is called in Bohemian _vlkodlak_, in Bulgarian and Slovak, _vrkolak_, &c.," the vampire and the werwolf having many points in common. Moreover, the Regular name for a vampire in Servian, he remarks, is _vukodlak_. This proves the Slavonian nature (_die Slavicitaet_) of the name beyond all doubt.--"Volksleben der Neugriechen," 1871, p. 159. [417] In Crete and Rhodes, +katachanas+; in Cyprus, +sarkomenos+; in Tenos, +anaikathoumenos+. The Turks, according to Mr. Tozer, give the name of _vurkolak_, and some of the Albanians, says Hahn, give that of +vourvolak-ou+ to the restless dead. Ibid, p. 160. [418] Russian _vampir_, South-Russian _upuir_, anciently _upir_; Polish _upior_, Polish and Bohemian _upir_. Supposed by some philologists to be from _pit'_ = drink, whence the Croatian name for a vampire _pijawica_. See "Songs of the Russian People," p. 410. [419] Afanasief, _P.V.S._ iii. 558. The story is translated in full in "Songs of the Russian People," pp. 411, 412 [420] In a most valuable article on "Vampirism" in the "Zeitschrift fuer deutsche Mythologie und Sittenkunde," Bd. iv. 1859, pp. 259-82. [421] How superior our intelligence is to that of Slavonian peasants is proved by the fact that they still drive stakes through supposed vampires, whereas our law no longer demands that a suicide shall have a stake driven through his corpse. That rite was abolished by 4 Geo. iv. c. 52. [422] Compare with this belief the Scotch superstition mentioned by Pennant, that if a dog or cat pass over a corpse the animal must be killed at once. As illustrative of this idea, Mr. Henderson states, on the authority of "an old Northumbrian hind," that "in one case, just as a funeral was about to leave the house, the cat jumped over the coffin, and no one would move till the cat was destroyed." In another, a colly dog jumped over a coffin which a funeral party had set on the ground while they rested. "It was felt by all that the dog must be killed, without hesitation, before they proceeded farther, and killed it was." With us the custom survive
PREV.   NEXT  
|<   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282  
283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   >>   >|  



Top keywords:
Russian
 

vampire

 

killed

 

Bohemian

 

werwolf

 

People

 

Polish

 

funeral

 

corpse

 
Slavonian

translated

 

jumped

 

Grettir

 

coffin

 

Slavonic

 

hesitation

 

vampires

 
proceeded
 
stakes
 
farther

supposed

 

demands

 

driven

 

suicide

 

longer

 

proved

 

Sittenkunde

 

Mythologie

 
survive
 

Zeitschrift


deutsche
 
peasants
 

superior

 
custom
 
intelligence
 
ground
 

illustrative

 

Henderson

 
animal
 
Vampirism

states
 

authority

 

Northumbrian

 
Compare
 
abolished
 

belief

 

destroyed

 

Pennant

 

mentioned

 

Scotch