FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   >>  
I shall be still more glad if I succeed in interesting the general reader in the tales of the Russian People, and through them, in the lives of those Russian men and women of low degree who are wont to tell them, those Russian children who love to hear them. FOOTNOTES: [424] Afanasief, _Legendui_, p. 6. [425] These two stories are quoted by Buslaef, in a valuable essay on "The Russian Popular Epos." "Ist. Och." i. 438. Another tradition states that the dog was originally "naked," _i.e._, without hair; but the devil, in order to seduce it from its loyalty, gave it a _shuba_, or pelisse, _i.e._, a coat of hair. [426] Buslaef, "Ist. Och," i. 147, where the Teutonic equivalents are given. [427] Tereshchenko, v. 48. For a German version of the story, see the _KM._, No. 124, "Die Kornaehre." [428] Afanasief, _P.V.S._ i. 482. [429] Afanasief, _Legendui_, p. 19. [430] Tereshchenko, v. p. 45. Some of these legends have been translated by O. von. Reinsberg-Dueringsfeld in the "Ausland," Dec. 9, 1872. [431] According to a Bohemian legend the Devil created the mouse, that it might destroy "God's corn," whereupon the Lord created the cat. [432] _Pit'_, = to drink. [433] Tereshchenko, v. 47. [434] Afanasief, _Legendui_, p. 13. [435] Afanasief, _Legendui_, No. 3. From the Voroneje Government. [436] Afanasief, _Legendui_, No. 8. [437] Who thus becomes his "brother of the cross." This cross-brothership is considered a close spiritual affinity. [438] Afanasief, in his notes to this story, gives several of its variants. The rewards and punishments awarded in a future life form the theme of a great number of moral parables, apparently of Oriental extraction. For an interesting parallel from the Neilgherry Hills, see Gover's "Folk-Songs of Southern India," pp. 81-7. [439] Afanasief, _Legendui_, No. 7. [440] The icona, +eikon+ or holy picture. [441] For some account of Perun--the Lithuanian Perkunas--whose name and attributes appear to be closely connected with those of the Indian Parjanya, see the "Songs of the Russian Nation," pp. 86-102. [442] A Servian song, for instance, quoted by Buslaef ("Ist. Och." i. 361) states that "The Thunder" (_i.e._, the Thunder-God or Perun) "began to divide gifts. To God (_Bogu_) it gave the heavenly heights; to St. Peter the summer" (_Petrovskie_ so called after the Saint) "heats; to St. John, the ice and snow; to Nicholas, power over the waters, and to Ilya
PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   >>  



Top keywords:

Afanasief

 

Legendui

 
Russian
 

Tereshchenko

 
Buslaef
 

interesting

 

Thunder

 
quoted
 

states

 

created


extraction

 

Oriental

 

parallel

 
Government
 

Voroneje

 

Southern

 
apparently
 

Neilgherry

 

variants

 

considered


brothership
 

spiritual

 
affinity
 
rewards
 

punishments

 
number
 

parables

 

brother

 

awarded

 

future


heights

 

heavenly

 

summer

 
Petrovskie
 

instance

 

divide

 

called

 

Nicholas

 

waters

 

Lithuanian


account

 

Perkunas

 
picture
 

attributes

 

Servian

 

Nation

 

Parjanya

 

closely

 

connected

 
Indian