FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  
[388] Afanasief, vi. No. 2. [389] Afanasief, "Legendui," No. 33. [390] Chudinsky, No. 9. [391] Afanasief, v. No. 47. From the Tver Government. [392] "You have fallen here" _neladno_. _Ladno_ means "well," "propitiously," &c., also "in tune." [393] _Nenashi_ = not ours. [394] _Gospodi blagoslovi!_ exactly our "God bless us;" with us now merely an expression of surprise. [395] _Iz adu kromyeshnago_ = from the last hell. _Kromyeshnaya t'ma_ = utter darkness. _Kromyeshny_, or _kromyeshnaya_, is sometimes used by itself to signify hell. [396] _Ha pomin dushi._ _Pomin_ = "remembrance," also "prayers for the dead." [397] Afanasief, vii. No. 20. In some variants of this story, instead of the three holy elders appear the Saviour, St. Nicholas, and St. Mitrofan. [398] "Die Nelke," Grimm, _KM._, No. 76, and vol. iii. pp. 125-6. [399] Wenzig, No. 17, pp. 82-6. [400] See Chap. I. p. 32. [401] Afanasief, v. p. 144. [402] Afanasief, vi, p. 322, 323. [403] Evening gatherings of young people. [404] Afanasief, v. No. 30 _a_, pp. 140-2. From the Voroneje Government. [405] _Obyednya_, the service answering to the Latin mass. [406] At the end of the _obyednya_. [407] The _kosa_ or single braid in which Russian girls wear their hair. See "Songs of the Russian People," pp. 272-5. On a story of this kind Goethe founded his weird ballad of "Der Todtentanz." Cf. Bertram's "Sagen," No. 18. [408] Afanasief, v. pp. 142-4. From the Tambof Government. [409] Afanasief, vi. pp. 324, 325. [410] _Chasovenka_, a small chapel, shrine, or oratory. [411] Afanasief, vi. pp 321, 322. [412] Afanasief, v. pp. 144-7. From the Tambof Government. [413] On this account Hanush believes that the Old Slavonians, as burners of their dead, must have borrowed the vampire belief from some other race. See the "Zeitschrift fuer deutsche Mythologie," &c., vol. iv. p. 199. But it is not certain that burial by cremation was universally practised by the heathen Slavonians. Kotlyarevsky, in his excellent work on their funeral customs, arrives at the conclusion that there never was any general rule on the subject, but that some Slavonians buried without burning, while others first burned their dead, and then inhumed their ashes. See "Songs of the Russian People," p. 325. [414] See the strange stories in Maurer's "Islaendische Volkssagen," pp. 112, and 300, 301. [415] As in the case of Glam, the terrible spectre whi
PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  



Top keywords:

Afanasief

 

Government

 

Russian

 
Slavonians
 

Tambof

 

People

 

shrine

 

chapel

 

Hanush

 

account


oratory
 

believes

 

Goethe

 
founded
 

ballad

 

Chasovenka

 

Todtentanz

 

Bertram

 

burned

 

inhumed


burning
 

general

 

subject

 

buried

 

strange

 
terrible
 
spectre
 

Maurer

 

stories

 

Islaendische


Volkssagen
 

Mythologie

 

deutsche

 

single

 

Zeitschrift

 

borrowed

 
vampire
 

belief

 

burial

 
customs

funeral

 
arrives
 

conclusion

 
excellent
 

universally

 

cremation

 

practised

 

heathen

 

Kotlyarevsky

 

burners