FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
e affected by truth and by good, and that there is an influx of these into the human spirit. Similarly meaningful is another unusual way of speaking in English, of a person's being "in" faith or "in" charity, where we say that he has faith or exercises charity. The thought is that faith and charity, truth and goodness beckon to us, to be welcomed and entered into. Latin sometimes has a number of words for an idea or an entity, and the English has not, but when English has the richer vocabulary, why not avail oneself of the variety possible? The Latin word "finis," for example, used in so many connections, can be rendered by one word in one connection and by another in another connection. The "goal" or the "object" of providence is plainer than the "end" of providence. The "close" of life is common speech. "Meritorious" has been kept in our translations, for in a restricted field of traditional theology it does mean that virtue, for example, _earns_ a reward. To most readers the word will be misleading, for they will understand it in its usual meaning, that some act is well-deserving. The former is Swedenborg's meaning, which is that an act is done to earn merit, or is considered to have earned merit. We translate variously according to context to make that meaning clear (nn. 321(11), 326(8), 90). As it is what Swedenborg has written that is to be translated, the Scripture passages which he quotes are translated without an effort to follow the Authorized Version, which he did not know. This is also done when he refers to the book which stands last in our Bibles; the name he knew it by, the Apocalypse, is retained. THE SUBJECT INDEX The rewording in this translation would have necessitated revision of the index long used in editions of _Divine Providence_, which goes back to an index in French done by M. Le Boys des Guays. The opportunity was seized to compile a subject instead of a word index. It is based on an analysis of the contents of the book, and can serve as a reading guide. It does not usually quote the text, but sends the reader to it. Definitions of a number of terms are embodied in it. The appearance that man thinks, wills, speaks and acts all of his own doing is the subject of much of the book, and this the index shows. The "life's love" deserves to be a separate entry, for little of a psychological nature in the book becomes more prominent than the love which forms in the way one actually lives, an
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

meaning

 

charity

 

English

 

number

 

Swedenborg

 

subject

 

providence

 

connection

 

translated

 
Version

Authorized
 

follow

 

quotes

 
French
 

Providence

 

effort

 
Divine
 

editions

 
necessitated
 

Bibles


SUBJECT
 

retained

 

Apocalypse

 

translation

 

refers

 

stands

 

rewording

 

revision

 

thinks

 

speaks


deserves

 

separate

 

prominent

 
psychological
 

nature

 

appearance

 

embodied

 
compile
 

analysis

 
seized

opportunity
 
contents
 

passages

 

reader

 

Definitions

 

reading

 

vocabulary

 

oneself

 
richer
 

entity