rstanding or from affection of the will by thought of the
understanding. If it is something thought only, it cannot be
appropriated, for the understanding does not conjoin itself to the will,
or the thought of the understanding to the affection of the will, but the
latter with the former, as we have shown many times in the treatise
_Divine Love and Wisdom,_ Part V. This is meant by the Lord's words,
Not that which enters the mouth renders a man unclean, but that which
goes forth from the heart by the mouth renders a man unclean ( Mt 15:11,
17, 18, 19).
In the spiritual sense thought is meant by "mouth," for thought is spoken
by it; affection which is of love is meant by "heart"; if the man thinks
and speaks from this he makes himself unclean. In Luke 6:45 also by
"heart" an affection of love or of the will is meant, and by "mouth" the
thought of the understanding.
81. Evils which a man believes are allowable, though he does not do them,
are also appropriated to him, for the licitness in thought is from the
will, as there is assent. When a man deems an evil allowable he loosens
the internal bond on it and is kept from doing it only by external bonds,
which are fears. As his spirit favors the evil, he commits it when
external bonds are removed as allowable, and meanwhile is committing it
in spirit. But on this see _Doctrine of Life for the New Jerusalem,_ nn.
108-113.
82. (iv) _A man is reformed and regenerated by the Lord by means of the
two faculties and cannot be reformed or regenerated without them._ The
Lord teaches that,
Unless one is born anew, he cannot see the kingdom of God (Jn 3:3,5,7).
Few know what it is to be born anew or regenerated. For most do not know
what love and charity are, therefore what faith is, either. One who does
not know what love and charity are cannot know what faith is because
charity and faith make one as good and truth do, and as affection which
is of the will, and thought which is of the understanding, do. On this
union see the treatise _Divine Love and Wisdom,_ nn. 427-431; also
_Doctrine for the New Jerusalem,_ nn. 13-24; and above, nn. 3-20.
83. No one can enter the kingdom of God unless he has been born anew for
the reason that by heredity from his parents he is born into evils of
every kind, with the capacity of becoming spiritual through removal of
the evils; unless he becomes spiritual, then, he cannot enter heaven. To
become spiritual from being natural is to be bo
|