FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509  
510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   >>   >|  
ng which _obliges me to believe that they contain not at least as much good as bad_, both for their own matter and the form which I have given to them." The notion he entertained of his translations was their closeness; he was not aware of his own spiritless style; and he imagined that poetry only consisted in the thoughts, not in grace and harmony of verse. He insisted that by giving the public his numerous translations, he was not vainly multiplying books, because he neither diminished nor increased their ideas in his faithful versions. He had a curious notion that some were more scrupulous than they ought to be respecting translations of authors who, living so many ages past, are rarely read from the difficulty of understanding them; and why should they imagine that a translation is injurious to them, or would occasion the utter neglect of the originals? "We do not think so highly of our own works," says the indefatigable and modest abbe; "but neither do I despair that they may he useful even to these scrupulous persons. I will not suppress the truth, while I am noticing these ungrateful labours; if they have given me much pain by my assiduity, they have repaid me by the fine things they have taught me, and by the opinion which I have conceived that posterity, more just than the present times, will award a more favourable judgment." Thus a miserable translator terminates his long labours, by drawing his bill of fame on posterity, which his contemporaries will not pay; but in these cases, as the bill is certainly lost before it reaches acceptance, why should we deprive the drawers of pleasing themselves with the ideal capital? Let us not, however, imagine that the Abbe de Marolles was nothing but the man he appears in the character of a voluminous translator; though occupied all his life on these miserable labours, he was evidently an ingenious and nobly-minded man, whose days were consecrated to literary pursuits, and who was among the primitive collectors in Europe of fine and curious prints. One of his works is a "Catalogue des Livres d'Estampes et de Figures en Taille-douce." Paris, 1666, in 8vo. In the preface our author declares, that he had collected one hundred and twenty-three thousand four hundred prints, of six thousand masters, in four hundred large volumes, and one hundred and twenty small ones. This magnificent collection, formed by so much care and skill, he presented to the king; whether gratuitously g
PREV.   NEXT  
|<   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509  
510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   >>   >|  



Top keywords:

hundred

 

labours

 

translations

 

prints

 

twenty

 

thousand

 
curious
 

scrupulous

 
posterity
 

miserable


imagine

 
translator
 
notion
 
evidently
 

voluminous

 
Marolles
 

appears

 
character
 

occupied

 

contemporaries


terminates
 

drawing

 

reaches

 

acceptance

 

capital

 

ingenious

 

deprive

 

drawers

 
pleasing
 

primitive


masters

 

volumes

 

preface

 

author

 

declares

 

collected

 

gratuitously

 

presented

 
magnificent
 
collection

formed
 

collectors

 
Europe
 
pursuits
 

literary

 
minded
 

consecrated

 

Catalogue

 

Taille

 
Figures