FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   >>  
we would keep to it, we should decline the word _Jupiter_, _Jupiteris_ in the second case, etc. [143] _Pater divumque hominumque._ [144] The common reading is, _planiusque alio loco idem;_ which, as Dr. Davis observes, is absurd; therefore, in his note, he prefers _planius quam alia loco idem_, from two copies, in which sense I have translated it. [145] From the verb _gero_, to bear. [146] That is, "mother earth." [147] Janus is said to be the first who erected temples in Italy, and instituted religious rites, and from whom the first month in the Roman calendar is derived. [148] _Stellae vagantes._ [149] _Noctu quasi diem efficeret._ Ben Jonson says the same thing: Thou that mak'st a day of night, Goddess excellently bright.--_Ode to the Moon._ [150] Olympias was the mother of Alexander. [151] Venus is here said to be one of the names of Diana, because _ad res omnes veniret;_ but she is not supposed to be the same as the mother of Cupid. [152] Here is a mistake, as Fulvius Ursinus observes; for the discourse seems to be continued in one day, as appears from the beginning of this book. This may be an inadvertency of Cicero. [153] The senate of Athens was so called from the words [Greek: Areios Pagos], the Village, some say the Hill, of Mars. [154] Epicurus. [155] The Stoics. [156] By _nulla cohaerendi natura_--if it is the right, as it is the common reading--Cicero must mean the same as by _nulla crescendi natura_, or _coalescendi_, either of which Lambinus proposes; for, as the same learned critic well observes, is there not a cohesion of parts in a clod, or in a piece of stone? Our learned Walker proposes _sola cohaerendi natura_, which mends the sense very much; and I wish he had the authority of any copy for it. [157] Nasica Scipio, the censor, is said to have been the first who made a water-clock in Rome. [158] The Epicureans. [159] An old Latin poet, commended by Quintilian for the gravity of his sense and his loftiness of style. [160] The shepherd is here supposed to take the stem or beak of the ship for the mouth, from which the roaring voices of the sailors came. _Rostrum_ is here a lucky word to put in the mouth of one who never saw a ship before, as it is used for the beak of a bird, the snout of a beast or fish, and for the stem of a ship. [161] The Epicureans. [162] Greek, [Greek: aer]; Latin, _aer_. [163] The treatise of Aristotle, from whence thi
PREV.   NEXT  
|<   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   >>  



Top keywords:

mother

 

natura

 
observes
 

learned

 

cohaerendi

 

Epicureans

 

proposes

 

common

 

reading

 

Cicero


supposed

 
Lambinus
 
critic
 

Areios

 
Village
 

cohesion

 

Walker

 

Athens

 

called

 

Epicurus


Stoics

 

crescendi

 

coalescendi

 

Rostrum

 
sailors
 

shepherd

 
roaring
 

voices

 

treatise

 

Aristotle


loftiness

 
Nasica
 

Scipio

 

censor

 

authority

 
commended
 

Quintilian

 
gravity
 

senate

 

copies


translated

 

erected

 
calendar
 

derived

 

temples

 
instituted
 

religious

 
Jupiteris
 

Jupiter

 

decline