FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   >>  
ry and Venus. [223] The proboscis of the elephant is frequently called a hand, because it is as useful to him as one. "They breathe, drink, and smell, with what may not be improperly called a hand," says Pliny, bk. viii. c. 10.--DAVIS. [224] The passage of Aristotle's works to which Cicero here alludes is entirely lost; but Plutarch gives a similar account. [225] Balbus does not tell us the remedy which the panther makes use of; but Pliny is not quite so delicate: he says, _excrementis hominis sibi medetur_. [226] Aristotle says they purge themselves with this herb after they fawn. Pliny says both before and after. [227] The cuttle-fish has a bag at its neck, the black blood of which the Romans used for ink. It was called _atramentum_. [228] The Euphrates is said to carry into Mesopotamia a large quantity of citrons, with which it covers the fields. [229] Q. Curtius, and some other authors, say the Ganges is the largest river in India; but Ammianus Marcellinus concurs with Cicero in calling the river Indus the largest of all rivers. [230] These Etesian winds return periodically once a year, and blow at certain seasons, and for a certain time. [231] Some read _mollitur_, and some _molitur;_ the latter of which P. Manucius justly prefers, from the verb _molo_, _molis;_ from whence, says he, _molares dentes_, the grinders. [232] The weasand, or windpipe. [233] The epiglottis, which is a cartilaginous flap in the shape of a tongue, and therefore called so. [234] Cicero is here giving the opinion of the ancients concerning the passage of the chyle till it is converted to blood. [235] What Cicero here calls the ventricles of the heart are likewise called auricles, of which there is the right and left. [236] The Stoics and Peripatetics said that the nerves, veins, and arteries come directly from the heart. According to the anatomy of the moderns, they come from the brain. [237] The author means all musical instruments, whether string or wind instruments, which are hollow and tortuous. [238] The Latin version of Cicero is a translation from the Greek of Aratus. [239] Chrysippus's meaning is, that the swine is so inactive and slothful a beast that life seems to be of no use to it but to keep it from putrefaction, as salt keeps dead flesh. [240] _Ales_, in the general signification, is any large bird; and _oscinis_ is any singing bird. But they here mean those birds which are used in augu
PREV.   NEXT  
|<   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   >>  



Top keywords:

called

 

Cicero

 
Aristotle
 

largest

 

instruments

 

passage

 

likewise

 

auricles

 

ventricles

 

converted


epiglottis

 
molares
 
dentes
 

prefers

 
molitur
 

Manucius

 

justly

 

grinders

 

tongue

 

giving


opinion

 

windpipe

 

weasand

 

cartilaginous

 
ancients
 

author

 
putrefaction
 

meaning

 

Chrysippus

 

inactive


slothful

 
singing
 

oscinis

 

general

 

signification

 
Aratus
 

anatomy

 
According
 

moderns

 

directly


arteries

 

Stoics

 
Peripatetics
 

nerves

 

mollitur

 
version
 

translation

 
tortuous
 

hollow

 

musical