n the shop below won't
like it. Besides, the foreman says it disturbs the compositors in the
next room. Suppose you come down.
_Peter Pitchin, Editor, to J. Munniglut, Proprietor._
13 LOFER STREET, Monday, 1 P.M.
I have found the note I made of that translation, but it is in French
and I can't make it out. Try the man with the dictionary and the "Books
of Dates." They ought to last him till it's time to close the office. I
shall be down early to-morrow morning.
P.S.--How big is he? Suggest a civil suit for libel.
_J. Munniglut, Proprietor, to Peter Pitchin, Editor._
"STINGER" OFFICE, Monday, 3 P.M.
He looks larger than he was when he came in. I've offered him the
dictionary; he says he has read it before. He is sitting on my table.
Come at once!
_Peter Pitchin, Editor, to J. Munniglut, Proprietor._
13 LOFER STREET, Monday, 5 P.M.
I don't think I shall. I am doing an article for this week on "The
Present Aspect of the Political Horizon." Expect me _very_ early
to-morrow. You had better turn the man out and shut up the office.
_Henry Inxling, Bookkeeper, to Peter Pitchin, Editor._
"STINGER" OFFICE, Tuesday, 8 A.M.
Mr. Munniglut has not arrived, but his friend, the large gentleman who
was with him all day yesterday, is here again. He seems very desirous of
seeing you, and says he will wait. Perhaps he is your cousin. I thought
I would tell you he was here, so that you might hasten down.
Ought I to allow dogs in the office? The gentleman has a bull-dog.
_Peter Pitchin, Editor, to Henry Inxling, Bookkeeper._
13 LOFER STREET, Tuesday, 9.30 A.M.
Certainly _not;_ dogs have fleas. The man is an impostor. Oblige me by
turning him out. I shall come down this afternoon--_early_.
P.S.--Don't listen to the rascal's entreaties; out with him!
_Henry Inxling, Bookkeeper, to Peter Pitchin, Editor._
"STINGER" OFFICE, Tuesday, 12 M.
The gentleman carries a revolver. Would you mind coming down and
reasoning with him? I have a wife and five children depending on me, and
when I lose my temper I am likely to go too far. I would prefer that
_you_ should turn him out.
_Peter Pitchin, Editor, to Henry Inxling, Bookkeeper._
13 LOFER STREET, Tuesday, 2 P.M.
Do you suppose I can leave my private correspondence to preserve you
from the intrusion and importunities of beggars? Put the scoundrel out
at once--neck and heels! I know him; he's Muskler--don't you remember?
Muskler, the cowa
|