FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
round to the other side and support my brother-in-law. Masthead "sank the individual," and duly announced, with his accustomed frankness, our change of policy. Then Mr. Broskin came down to Claybank--to thank me! He was a fine, respectable-looking gentleman, and impressed me very favorably. But Masthead was in when he called, and the effect upon _him_ was different. He shrank into a mere heap of old clothes, turned white, and chattered his teeth. Noting this extraordinary behavior, I at once sought an explanation. "Mr. Broskin," said I, with a meaning glance at the trembling editor, "from certain indications I am led to fear that owing to some mistake we may have been doing you an injustice. May I ask you if you were really ever in the Lunatic asylum at Warm Springs, Missouri?" "For three years," he replied, quietly, "I was the physician in charge of that institution. Your son"--turning to Masthead, who was flying all sorts of colors--"was, if I mistake not, one of my patients. I learn that a few weeks ago a friend of yours, named Norton, secured the young man's release upon your promise to take care of him yourself in future. I hope that home associations have improved the poor fellow. It's very sad!" It was indeed. Norton was the name of the man to whom I had written for an editor, and who had sent me one! Norton was ever an obliging fellow. WHY I AM NOT EDITING "THE STINGER" _J. Munniglut, Proprietor, to Peter Pitchin, Editor._ "STINGER" OFFICE, Monday, 9 A.M. A man has called to ask "who wrote that article about Mr. Muskler." I told him to find out, and he says that is what he means to do. He has consented to amuse himself with the exchanges while I ask you. I don't approve the article. _Peter Pitchin, Editor, to J. Munniglut, Proprietor_. 13 LOFER STREET, Monday, 10 A.M. Do you happen to remember how Dacier translates _Difficile est proprie communia dicere_? I've made a note of it somewhere, but can't find it. If you remember please leave a memorandum of it on your table, and I'll get it when I come down this afternoon. P.S.--Tell the man to go away; we can't be bothered about that fellow Muskler. _J. Munniglut, Proprietor, to Peter Pitchin, Editor._ "STINGER" OFFICE, Monday, 11:30 A.M. I can't be impolite to a stranger, you know; I must tell him _somebody_ wrote it. He has finished the exchanges, and is drumming on the floor with the end of his stick; I fear the people i
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

Masthead

 
Pitchin
 
Editor
 

Proprietor

 
Munniglut
 
Monday
 
fellow
 

STINGER

 

Norton

 

remember


Muskler
 

editor

 

exchanges

 

mistake

 
article
 
called
 

Broskin

 

OFFICE

 

consented

 
written

EDITING
 

obliging

 

Dacier

 

bothered

 
afternoon
 

impolite

 

stranger

 
people
 

drumming

 
finished

memorandum
 

happen

 

translates

 

STREET

 

approve

 
Difficile
 

proprie

 

communia

 

dicere

 
clothes

turned

 

chattered

 

effect

 

shrank

 
Noting
 

glance

 

meaning

 
trembling
 

explanation

 

extraordinary