FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  
that makes but little account of the honours that might accrue to him after his death, acted like a man of sense. _Si venit post fata gloria non propero_[6]. Is it not infinitely better to divert one's self while one lives, than to idle all one's life away on poring upon books? Much better will the following song become the mouth of a man of letters, which I have transcribed out of the Mercure Galant, of the year 1711, p. 67. "De ceux qui vivent dans l'histoire, Ma foi je n'envierai le sort. Nargues du Temple de Memoire Ou l'on ne vit que lorsque l'on est mort. J'aime bien mieux vivre pendant ma vin Pour boire avec Silvie; Car je sentirai Les momens que je vivrai Tant que je boirai." Faith, I shan't envy him, whoe'er he be, That glorious lives in history; Nor memory's rich fane amuse my head, Where no one lives but when he's dead. I had much rather, while I life enjoy, The precious moments all employ, With my lov'd Silvia, and delicious wine, Both wonderful, and both divine. For that I truly live, and healthy prove, Is that I drink, and that I love. This is exactly the same thing that Racan said to Maynard in this ode[7]. "Je sai, Maynard, que les merveilles Qui naissent de tes longues veilles Vivront autant que l'univers; Mais que te sert il que ta gloire Eclipse au Temple de Memoire Quand tu seras mange des vers? Quitte cette inutile peine, Buvons plutot a longue haleine De ce doux jus delicieux, Qui pour l'excellence precede Le bruvage que Ganimede Verse dans la coupe des dieux." Maynard, I know thy thoughts express'd in rhyme, Those wonders of thy bright immortal pen, Shall live for ever in the minds of men, Till vast eternity shall swallow time. Yet should thy glories, now so radiant bright, In Memory's rare temple lose their light; Suffer eclipse, when to the worms a prey, Those reptiles eat thy poor remains away. Does this reflection chagrin thee, my friend, Thus to the useless thought decree an end? Drink, and drink largely, that delicious juice, The em'rald vines in purple gems produce, Which for its excellence surpasses far That liquor which, to bright celestial souls, Jove's minion, Ganimede, with steady care, Richly dispenses in immortal bowls. So much for poetry, let us come to the point, and instance some learned men, tha
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  



Top keywords:

Maynard

 

bright

 
delicious
 

Ganimede

 

immortal

 
Temple
 

excellence

 

Memoire

 

bruvage

 

precede


thoughts
 

express

 
wonders
 

gloire

 

Eclipse

 

univers

 

naissent

 
longues
 

veilles

 

autant


Vivront

 
haleine
 

longue

 

delicieux

 

plutot

 
Buvons
 

Quitte

 
inutile
 
Memory
 

produce


surpasses
 

celestial

 

liquor

 

purple

 

largely

 

minion

 
instance
 

learned

 

poetry

 

steady


Richly

 

dispenses

 

decree

 
radiant
 
merveilles
 

temple

 

glories

 

eternity

 

swallow

 

chagrin