is
| | | | supposed to
| | | | know his name
| | | | or find it
| | | | out.
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
+-------------------+-------------------------+----------------+----------------
| Dear Mr. Smith: | I beg to remain, | Faithfully, | Mr. Smith
| | Yours very truly. | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
+===================+=========================+================+================
[Footnote B: Although our Ambassadors and Ministers represent the United
States of America, it is customary both in Europe and Asia to omit the
words United States and write to and speak of the American Embassy and
Legation. In addressing a letter to one of our representatives in
countries of the Western Hemisphere, "The United States of America" is
always specified by way of courtesy to the Americans of South America.]
Foreign persons of title are not included in the foregoing diagram because
an American (unless in the Diplomatic Service) would be unlikely to
address any but personal friends, to whom he would write as to any others.
An envelope would be addressed in the language of the person written to:
"His Grace, the Duke of Overthere (or merely The Duke of Overthere), Hyde
Park, London"; "Mme. la Princess d'Acacia, Ave. du Bois, Paris"; "Il
Principe di Cap
|