FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   >>  
ty of Provence, did not long leave theirs in the rough state in which we find it in the ninth century. But the change having been gradual and almost imperceptible, the French historians have fixed no epocha for the transition of the Romance into the Provencal. That the former language had not received any considerable alteration in the twelfth Century may be gathered from the comparison in the appendix: and, that it still bore the same name, appears from the titles of several books which are said to have been written in, or translated into, the Romance. But though mention is made of that name even after this aera, yet upon examining impartially what is given us for that language in this period, it will be found so different from the Romance of the ninth century, that to trace it any further would be both a vain and an extravagant pursuit. Admitting, however, the universal use of the Romance all over France down to the twelfth century, which no French author has yet doubted or denied; and allowing that what the writers of those times say of the Gallic is to be understood of the Romance, as appears from chronological proofs, and the expressions of several authors prior to the fifth century;[AS] who, by distinguishing the _Gallic_ both from the _Latin_ and the _Celtic_, plainly indicate that they thereby mean the Romance, those being the only three languages which, before the invasion of the Franks, could possibly have been spoken, or even understood in Gaul: admitting these premises, I say, it necessarily follows, that the language introduced into England under Alfred, and afterwards more universally established by Edward the Confessor, and William the Conqueror, must have been an emanation of the Romance, very near akin to that of the abovementioned oath, and consequently to that which is now spoken in the Alps. The intercourse between Britain and Gaul is known to have been of a very early date; for even in the first century we find, that the British lawyers derived the greatest part of their knowledge from those of the continent;[AT] while on the other hand, the Gallic Druids are known to have resorted to Britain for instruction in their mysterious rites. The Britons, therefore, could not be totally ignorant of the Gallic language. And hence it will appear, that Grimbald, John, and the other doctors introduced by Alfred,[AU] could find no great difficulty in propagating their native tongue in this island; which tongu
PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   >>  



Top keywords:

Romance

 
century
 

language

 

Gallic

 

twelfth

 

introduced

 
Alfred
 

appears

 

understood

 
Britain

French

 
spoken
 

Edward

 

William

 
Conqueror
 
Confessor
 
emanation
 

invasion

 

Franks

 
possibly

languages

 

admitting

 

universally

 

England

 

premises

 

necessarily

 

established

 
lawyers
 

ignorant

 

totally


instruction
 
mysterious
 
Britons
 

Grimbald

 

native

 
tongue
 
island
 

propagating

 

difficulty

 

doctors


resorted

 
Druids
 

intercourse

 

British

 

continent

 

knowledge

 

derived

 
greatest
 

abovementioned

 
doubted