FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  
arch, 1868. Hostility of Mpweto. Contemplates visiting Lake Bemba. Nile sources. Men desert. The shores of Moero. Visits Fungafunga. Beturn to Casembe's. Obstructiveness of "Cropped-ears." Accounts of Pereira and Dr. Lacerda. Major Monteiro. The line of Casembe's. Casembe explains the connection of the Lakes and the Luapula. Queen Moaeri. Arab sacrifice. Kapika gets rid of his wife. _24th February, 1868._--Some slaves who came with Mohamad Bogharib's agent, abused my men this morning, as bringing unclean meat into the village to sell, though it had been killed by a man of the Wanyamwesi. They called out, "Kaffir, Kaffir!" and Susi, roused by this, launched forth with a stick; the others joined in the row, and the offenders were beat off, but they went and collected all their number and renewed the assault. One threw a heavy block of wood and struck Simon on the head, making him quite insensible and convulsed for some time. He has three wounds on the head, which may prove serious. This is the first outburst of Mohamadan bigotry we have met, and by those who know so little of the creed that it is questionable if one of them can repeat the formula: "La illaha illa lahu Mohamad Rasulela salla lahu, a leihi oa Salama." Simon recovered, but Gallahs are in general not strong. _25th February, 1868._--Mohamad called on me this morning to apologise for the outrage of yesterday, but no one was to blame except the slaves, and I wanted no punishment inflicted if they were cautioned for the future. It seems, plain that if they do not wish to buy the unclean meat they can let it alone,--no harm is done. The Wanyamwesi kill for all, and some Mohamadans say that they won't eat of it, but their wives and people do eat it privately. I asked Mohamad to-day if it were true that he was a prisoner at Casembe's. He replied, "Quite so." Some Garaganza people, now at Katanga, fought with Casembe, and Mohamad was suspected of being connected with them. Casembe attacked his people, and during the turmoil a hundred frasilahs of copper were stolen from him, and many of his people killed. Casembe kept him a prisoner till sixty of his people were either killed or died, among these Mohamad's eldest son: he was thus reduced to poverty. He gave something to Casembe to allow him to depart, and I suspect that my Sultan's letter had considerable influence in inducing Casembe to accede to his request, for he repeated again and
PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  



Top keywords:
Casembe
 

Mohamad

 

people

 

killed

 

called

 

Kaffir

 

morning

 

prisoner

 

unclean

 
Wanyamwesi

slaves

 

February

 

Sultan

 

considerable

 

wanted

 

influence

 

punishment

 
inflicted
 
letter
 
future

cautioned

 

outrage

 

Salama

 

recovered

 

Rasulela

 

formula

 

illaha

 

Gallahs

 
repeated
 

request


yesterday
 
accede
 

apologise

 
general
 
strong
 
inducing
 

suspected

 

connected

 
attacked
 
fought

Garaganza
 

Katanga

 

eldest

 
turmoil
 
hundred
 

frasilahs

 

copper

 

stolen

 

Mohamadans

 

depart