FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254  
255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   >>   >|  
dapala, and about west of it. The Lundi was now breast deep too, and twelve yards broad. On reaching Casembe's, on the Mofwe, we found Mohamad Bogharib digging and fencing up a well to prevent his slaves being taken away by the crocodiles, as three had been eaten already. A dog bit the leg of one of my goats so badly that I was obliged to kill it: they are nasty curs here, without courage, and yet they sometimes bite people badly. I met some old friends, and Mohamad Bogharib cooked a supper, and from this time forward never omitted sharing his victuals with me. _6th May, 1868._--Manoel Caetano Pereira visited Casembe in 1796, or seventy-two years ago: his native name was Moendo-mondo, or the world's leg--"world-wide traveller!" He came to Mandapala, for there the Casembe of the time resided, and he had a priest or "Kasise" with him, and many people with guns. Perembe, the oldest man now in Lunda, had children even then: if Perembe were thirty years of age at that period he would now be 102 years old, and he seems quite that, for when Dr. Lacerda came he had forty children. He says that Pereira fired off all his guns on his arrival, and Casembe asking him what he meant by that, he replied, "These guns ask for slaves and ivory," both of which were liberally given. I could not induce Perembe to tell anything of times previous to his own. Moendo-mondo, the world's leg (Pereira), told Dr. Lacerda that the natives called him "The Terror!"--a bit of vanity, for they have no such word or abstract term in their language. When Major Monteiro was here the town of Casembe was on the same spot as now, but the Mosumba, or enclosure of the chief, was about 500 yards S.E. of the present one. Monteiro went nowhere and did nothing, but some of his attendants went over to the Luapula, some six miles distant. He complains in his book of having been robbed by the Casembe of the time. On asking the present occupant of the office why Monteiro's goods were taken from him, he replied, that he was then living at another village and did not know of the affair. Mohamad bin Saleh was present, and he says that Monteiro's statement is false: no goods were forced from him; but it was a year of scarcity, and Monteiro had to spend his goods in buying food instead of slaves and ivory, and made up the tale of Casembe plundering him to appease his creditors. A number of men were sent with Monteiro as an honorary escort. Kapika, an old man now li
PREV.   NEXT  
|<   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254  
255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   >>   >|  



Top keywords:
Casembe
 

Monteiro

 

Perembe

 

present

 

Pereira

 

Mohamad

 

slaves

 

Bogharib

 

children

 
Moendo

people

 

replied

 

Lacerda

 

enclosure

 

liberally

 

Mosumba

 

abstract

 
called
 
Terror
 
natives

previous

 

vanity

 

language

 

induce

 

buying

 

scarcity

 

statement

 

forced

 
honorary
 

escort


Kapika
 
plundering
 

appease

 
creditors
 
number
 
distant
 

complains

 

Luapula

 
attendants
 
village

affair
 

living

 

dapala

 
robbed
 
occupant
 

office

 

supper

 

cooked

 

friends

 

forward