FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853  
854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   >>   >|  
d love in bitter grief.' Her promise to return was fulfilled, but for a moment only, at the Lotos-lake, and Pururavas in vain beseeches her to tarry longer. 'What shall I do with thy speech?' is the answer of Urvasi. 'I am gone like the first of the dawns. Pururavas, go home again. I am hard to be caught like the winds.' Her lover is in utter despair; but when he lies down to die, the heart of Urvasi was melted, and she bids him come to her on the last night of the year. On that night only he might be with her; but a son should be born to him. On that day he went up to the golden seats, and there Urvasi told him that the Gandharvas would grant him one wish, and that he must make his choice. 'Choose thou for me,' he said: and she answered, 'Say to them, Let me be one of you.' " COX'S _Mythology of the Aryan Nations._ Vol. I. p. 397. Page 324. _The sovereign of the Vanar race._ "Vanar is one of the most frequently occurring names by which the poem calls the monkeys of Rama's army. Among the two or three derivations of which the word Vanar is susceptible, one is that which deduces it from vana which signifies a wood, and thus Vanar would mean a forester, an inhabitant of the wood. I have said elsewhere that the monkeys, the Vanars, whom Rama led to the conquest of Ceylon were fierce woodland tribes who occupied the mountainous regions of the south of India, where their descendants may still be seen. I shall hence forth promiscuously employ the word _Vanar_ to denote those monkeys, those fierce combatants of Rama's army." GORRESIO. Page 326. _No change of hue, no pose of limb_ _Gave sign that aught was false in him._ _Concise, unfaltering, sweet and clear,_ _Without a word to pain the ear,_ _From chest to throat, nor high nor low,_ _His accents came in measured flow._ Somewhat similarly in _The Squire's Tale_: "He with a manly voice said his message, After the form used in his language, Withouten vice of syllable or of letter. And for his tale shoulde seem the better Accordant to his wordes was his chere, As teacheth art of speech them that it lere." Page 329. Rama's Alliance With Sugriva. "The literal interpretation of this portion of the Ramayana is indeed deeply rooted in the mind of the Hindu. He implicitly believes that Rama is Vishnu, who became incarnate for the purpose of destroying the demon Ravana: that he permitted his wife to be captured by Ravana for the sake of
PREV.   NEXT  
|<   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853  
854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   >>   >|  



Top keywords:
Urvasi
 
monkeys
 

Ravana

 
fierce
 

speech

 

Pururavas

 
unfaltering
 

Without

 
Concise
 

measured


Somewhat
 
similarly
 

accents

 

throat

 
bitter
 

descendants

 

regions

 

mountainous

 
promiscuously
 

employ


change

 

Squire

 

denote

 
combatants
 

GORRESIO

 

deeply

 

rooted

 

Ramayana

 

portion

 

Sugriva


literal

 

interpretation

 

implicitly

 

believes

 

permitted

 

captured

 

destroying

 

Vishnu

 

incarnate

 

purpose


Alliance

 

language

 

Withouten

 
syllable
 

occupied

 

message

 

letter

 

teacheth

 

wordes

 
Accordant