ity and
misconception, that I did not hesitate answering it, in a privately printed
tract, entitled "A ROLAND FOR AN OLIVER." Of this Tract, "only _thirty-six
copies were printed_." "So much the better for the Author"--says M.
Crapelet. The sequel will shew.
In the publication of the _entire_ version of my Tour, by M.M. Licquet and
Crapelet, the translation of this VIIIth Letter appears as it did in the
previous publication--with the exception of the omission of the _Preface_:
but in lieu of which, there is another and a short preface, by M. Crapelet,
to the third volume, where, after telling his readers that his previous
attempt had excited my "holy wrath," he seems to rejoice in the severity of
those criticisms, which, in certain of our _own_ public Journals, have been
passed upon my subsequent bibliographical labours. With these criticisms I
have here nothing to do. If the authors of them can reconcile them to their
own good sense and subsequent reflections, and the Public to their own
INDEPENDENCE of JUDGMENT, the voice of remonstrance will be ineffectual.
Time will strike the balance between the Critic and the Author: and without
pretending to explore the mysteries of an occasional _getting-up_ of
Reviews of particular articles, I think I can speak in the language of
justice, as well as of confidence, of the Author of ONE of these reviews,
by a quotation from the _Ajax Flagellifer_ of SOPHOCLES.
[Greek: Blepo gar echthron phota, kai tach' an kakois
Gelon, ha de kakourgos exikoit' aner.--]
To return to M. Crapelet; and to have done with him. The _motive_ for his
undertaking the version of this memorable Letter, about "BOOKSELLERS,
PRINTERS, and BOOKBINDERS at Paris," seems to be wholly inconceivable;
since the logic of the undertaking would be as follows. BECAUSE I have
spoken favourably of the whole typographical fraternity--and because, in
particular, of M. Crapelet, his _Menage_, and Madame who is at the head of
it--_because_ I have lauded his Press equally with his Cellar--THEREFORE
the "_un_holy wrath" of M. Crapelet is excited; and he cannot endure the
freedom taken by the English traveller. It would be abusing the confidence
reposed in me by written communications, from characters of the first
respectability, were I to make public a few of the sentiments contained in
them--expressive of surprise and contempt at the performance of the French
typographer. But in mercy to my adversary, he shall be spared t
|