per)
il s'est servi de ses propres presses et il a imprime le texte et les
notes avec des caracteres et sur un papier aussi semblables que
possible a ceux de l'ouvrage qu'il venait de traduire. Il en a
surveille, a ce qu'on assure, l'impression, avec l'attention
personelle la plus scrupuleuse, en sorte qu'il n'est aucune _epreuve
egaree_, qui ait ete soumise a d'autres yeux que les siens. Il a prit
soin, en outre, d'en faire tirer, au moins, cent exemplaires, et de
les repandre.[C] Comme ces cent exemplaires seront probablement lus
par dix fois le meme nombre de personnes, il y aurait eu plus de
franchise et peut-etre plus de bon sens de la part de M. Crapelet a
diriger publiquement ses coups contre moi que de le faire sous la
couverture d'un _pamphlet prive_. Il a fait choix de ce genre
d'attaque; il ne me reste plus qu'a adopter une semblable methode de
defense: si ce n'est, qu'au lieu de cent exemplaires, ces remarques ne
seront veritablement imprimee qu'a _trente six_. Ce procede est certes
plus delicat que celui de mon adversaire; mais soit que M. Crapelet
ait prefere l'obscurite a la lumiere, il n'en est pas moins evident
que son intention a ete d'employer tous ses petits moyens, a renverser
la reputation d'un ouvrage, dont il avoue lui-meme avoir a peine lu la
cinquantieme partie!
"Par le contenu de ses notes, on voit qu'il a cherche, avec une
assiduite condamnable, a recueillir le mal qu'il me suppose avoir eu
l'intention de dire des personnes que j'ai citees, et cependant, apres
tout ce travail, a peine a-t-il pu decouvrir l'ombre d'une seule
allusion maligne. Jamais on ne fit un usage plus deplorable de son
tems et de ses peines, car toutes les phrases de cette production sont
aussi obscures que tirees de loin.
"Il est difficile, ainsi que je l'ai deja observe, de se rendre compte
des motifs d'une telle conduite. Mais M. Crapelet n'a fait part de son
secret a personne, et d'apres l'echantillon dont il s'agit ici, je
n'ai nulle envie de le lui demander.
T.F.D.
"J'avais eu d'abord l'intention de relever chacunes des notes de M.
Crapelet, mais de plus mures reflexions m'ont fait connaitre
l'absurdite d'une telle enterprise. Je m'en suis donc tenu a la
preface, sans toutefois, ainsi que le lecteur pourra s'en appercevoir,
laisser tomber dans l'oubli le merite
|