as _bad
English_. The construction, however, has a modern advocate in S. W. Clark,
who will have the conjunctions _as, but, save, saving_, and _than_, as well
as the adjectives _like, unlike, near, next, nigh_, and _opposite_, to be
_prepositions_. "After a _Comparative_ the _Preposition than_ is commonly
used. Example--Grammar is more interesting _than_ all my other
studies."--_Clark's Practical Gram._, p. 178. "_As, like, than_, &c.,
indicate a relation of _comparison_. Example 'Thou hast been _wiser_ all
the while _than me_.' _Southey's Letters._"--_Ib._, p. 96. Here correct
usage undoubtedly requires _I_, and not _me_. Such at least is my opinion.
[436] In respect to the _case_, the phrase _than who_ is similar to _than
he, than they_, &c., as has been observed by many grammarians; but, since
_than_ is a conjunction, and _who_ or _whom_ is a relative, it is doubtful
whether it can be strictly proper to set two such connectives together, be
the case of the latter which it may. See Note 5th, in the present chapter,
below.
[437] After _else_ or _other_, the preposition _besides_ is sometimes used;
and, when it recalls an idea previously suggested, it appears to be as good
as _than_, or better: as, "_Other_ words, _besides_ the preceding, may
begin with capitals."--_Murray's Gram._, Vol. i. p. 285. Or perhaps this
preposition may be proper, whenever _else_ or _other_ denotes what is
_additional_ to the object of contrast, and not exclusive of it; as, "When
we speak of any _other_ quantity _besides_ bare numbers."--_Tooke's
Diversions_, Vol. i, p. 215. "Because he had no _other_ father _besides_
God."--_Milton, on Christianity_, p. 109. Though we sometimes express an
addition by _more than_, the following example appears to me to be _bad
English_, and its interpretation still worse: "'The secret was communicated
to _more men than him_.' That is, (when the ellipsis is duly supplied,)
'The secret was communicated to more _persons_ than _to_ him.'"--Murray's
Key, 12mo, p. 61; his _Octavo Gram._, p. 215; _Ingersoll's Gram._, 252. Say
rather,--"to _other_ men _besides_ him." Nor, again, does the following
construction appear to be right: "Now _shew_ me _another_ Popish rhymester
_but he_."--DENNIS: _Notes to the Dunciad_, B. ii, l. 268. Say rather, "Now
_show_ me _an other_ popish rhymester _besides him_." Or thus: "Now show me
_any_ popish rhymester _except_ him." This too is questionable: "Now pain
must here be intended t
|