prisoner always. His imagination ran riot. Perhaps he would have to seek
her out, follow her all over the world, a sort of Wandering Jew, trying
to make atonement, and would never get any rest until this atonement was
made. And the wrong that he had done her seemed the only reality. It was
his elbow companion in the evening as he sat smoking his pipe, and every
morning he stood at the end of a sandy spit seeing nothing, hearing
nothing but her. One day he was startled by a footstep, and turned
expecting to see Nora. But it was only Christy, the boy who worked in
his garden.
'Your reverence, the postman overlooked this letter in the morning. It
was stuck at the bottom of the bag. He hopes the delay won't make any
difference.'
_From Father O'Grady to Father Oliver Gogarty._
'_June_ 1, 19--.
'DEAR FATHER GOGARTY,
'I am writing to ask you if you know anything about a young woman called
Nora Glynn. She tells me that she was schoolmistress in your parish and
organist in your church, and that you thought very highly of her until
one day a tale-bearer, Mrs. O'Mara by name, went to your house and told
you that your schoolmistress was going to have a baby. It appears that
at first you refused to believe her, and that you ran down to the school
to ask Miss Glynn herself if the story you had heard about her was a
true one. She admitted it, but on her refusal to tell you who was the
father of the child you lost your temper; and the following Sunday you
alluded to her so plainly in your sermon about chastity that there was
nothing for her but to leave the parish.
'There is no reason why I should disbelieve Miss Glynn's story; I am an
Irish priest like yourself, sir. I have worked in London among the poor
for forty years, and Miss Glynn's story is, to my certain knowledge, not
an uncommon one; it is, I am sorry to say, most probable; it is what
would happen to any schoolmistress in Ireland in similar circumstances.
The ordinary course is to find out the man and to force him to marry the
girl; if this fails, to drive the woman out of the parish, it being
better to sacrifice one affected sheep than that the whole flock should
be contaminated. I am an old man; Miss Glynn tells me that you are a
young man. I can therefore speak quite frankly. I believe the practice
to which I have alluded is inhuman and unchristian, and has brought
about the ruin of many an Irish girl. I have been able to rescue some
from the streets, and
|