he can make more
money in London than she could in Ireland. I forgot that she couldn't
bring her baby with her, remembering only that my eldest sister is
Mother Abbess in the Tinnick Convent--a very superior woman, if I may
venture to praise my own sister. The convent was very poor at one time,
but she has made the school a success, and, hearing that she wanted
someone who would teach music and singing, I proposed to her that she
should engage Miss Glynn, with whose story she was already acquainted.
She did not think that Miss Glynn would return to Ireland; and in this
opinion she showed her good judgment. She was always a wonderful judge
of character. But she could see that I was anxious to atone for any
wrong that I might have done Miss Glynn, and after some hesitation she
consented, saying: "Well, Oliver, if you wish it."
'Miss Glynn did not accept the proposal, and I suppose that the episode
now ends so far as I am concerned. She has fallen into good hands; she
is making her living, thanks to your kindness. But I dare not think what
might not have happened if she had not met you. Perhaps when you have
time you will write again; I shall be glad to hear if she succeeds in
improving your choir. My conscience is now at rest; there is a term,
though it may not be at the parish boundary, when our responsibility
ceases.
'Thanking you again, and hoping one of these days to have the pleasure
of making your acquaintance,
'I am very truly yours,
'OLIVER GOGARTY.'
_From Father O'Grady to Father Oliver Gogarty._
'_June_ 18, 19--.
'DEAR FATHER GOGARTY,
'Thank you for sending me Miss Glynn's letter, and I agree with you when
you describe it as harsh; but I understand it in a way. Miss Glynn came
over to London almost penniless, and expecting the birth of her
illegitimate child. She suffered all that a woman suffers in such
circumstances. I do not want to harass you unnecessarily by going over
it all again, but I do wish you to forgive her somewhat intemperate
letter. I'll speak to her about it, and I am sure she will write to you
in a more kindly spirit later on; meanwhile, rest assured that she is
doing well, and not forgetful of the past. I shall try to keep a
watchful eye over her, seeing that she attends to her duties every
month; there is no better safeguard. But in truth I have no fear for
her, and am unable to understand how she could have been guilty of so
grave a sin, especially in Ireland. She seems
|