FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400  
401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   >>   >|  
ir two daughters, Theophano and Anne, were given in marriage to the princes of the earth. The eldest was bestowed, as the pledge of peace, on the eldest son of the great Otho, who had solicited this alliance with arms and embassies. It might legally be questioned how far a Saxon was entitled to the privilege of the French nation; but every scruple was silenced by the fame and piety of a hero who had restored the empire of the West. After the death of her father-in-law and husband, Theophano governed Rome, Italy, and Germany, during the minority of her son, the third Otho; and the Latins have praised the virtues of an empress, who sacrificed to a superior duty the remembrance of her country. [64] In the nuptials of her sister Anne, every prejudice was lost, and every consideration of dignity was superseded, by the stronger argument of necessity and fear. A Pagan of the North, Wolodomir, great prince of Russia, aspired to a daughter of the Roman purple; and his claim was enforced by the threats of war, the promise of conversion, and the offer of a powerful succor against a domestic rebel. A victim of her religion and country, the Grecian princess was torn from the palace of her fathers, and condemned to a savage reign, and a hopeless exile on the banks of the Borysthenes, or in the neighborhood of the Polar circle. [65] Yet the marriage of Anne was fortunate and fruitful: the daughter of her grandson Joroslaus was recommended by her Imperial descent; and the king of France, Henry I., sought a wife on the last borders of Europe and Christendom. [66] [Footnote 58: The xiiith chapter, de Administratione Imperii, may be explained and rectified by the Familiae Byzantinae of Ducange.] [Footnote 59: Sequiturque nefas Aegyptia conjux, (Virgil, Aeneid, viii. 688.) Yet this Egyptian wife was the daughter of a long line of kings. Quid te mutavit (says Antony in a private letter to Augustus) an quod reginam ineo? Uxor mea est, (Sueton. in August. c. 69.) Yet I much question (for I cannot stay to inquire) whether the triumvir ever dared to celebrate his marriage either with Roman or Egyptian rites.] [Footnote 60: Berenicem invitus invitam dimisit, (Suetonius in Tito, c. 7.) Have I observed elsewhere, that this Jewish beauty was at this time above fifty years of age? The judicious Racine has most discreetly suppressed both her age and her country.] [Footnote 61: Constantine was made to praise the the Franks, with whom he claimed
PREV.   NEXT  
|<   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400  
401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

daughter

 
country
 

marriage

 

eldest

 

Egyptian

 
Theophano
 
Virgil
 

Aegyptia

 

Aeneid


letter
 
conjux
 
Sequiturque
 

mutavit

 

Antony

 

private

 
sought
 

borders

 

Europe

 

France


Joroslaus

 

grandson

 

recommended

 

Imperial

 

descent

 

Christendom

 

rectified

 

explained

 

Familiae

 

Byzantinae


Ducange

 

Imperii

 

xiiith

 

Augustus

 

chapter

 
Administratione
 
judicious
 

beauty

 

Jewish

 

observed


Racine
 
Franks
 

praise

 

claimed

 

Constantine

 

discreetly

 
suppressed
 

Suetonius

 
question
 

fruitful