FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413  
414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   >>   >|  
gencies, their warriors were so conscious of their ignorance, that they chose to dismount from their horses and fight on foot. Unpractised in the use of pikes, or of missile weapons, they were encumbered by the length of their swords, the weight of their armor, the magnitude of their shields, and, if I may repeat the satire of the meagre Greeks, by their unwieldy intemperance. Their independent spirit disdained the yoke of subordination, and abandoned the standard of their chief, if he attempted to keep the field beyond the term of their stipulation or service. On all sides they were open to the snares of an enemy less brave but more artful than themselves. They might be bribed, for the Barbarians were venal; or surprised in the night, for they neglected the precautions of a close encampment or vigilant sentinels. The fatigues of a summer's campaign exhausted their strength and patience, and they sunk in despair if their voracious appetite was disappointed of a plentiful supply of wine and of food. This general character of the Franks was marked with some national and local shades, which I should ascribe to accident rather than to climate, but which were visible both to natives and to foreigners. An ambassador of the great Otho declared, in the palace of Constantinople, that the Saxons could dispute with swords better than with pens, and that they preferred inevitable death to the dishonor of turning their backs to an enemy. [92] It was the glory of the nobles of France, that, in their humble dwellings, war and rapine were the only pleasure, the sole occupation, of their lives. They affected to deride the palaces, the banquets, the polished manner of the Italians, who in the estimate of the Greeks themselves had degenerated from the liberty and valor of the ancient Lombards. [93] [Footnote 90: In the xviiith chapter of his Tactics, the emperor Leo has fairly stated the military vices and virtues of the Franks (whom Meursius ridiculously translates by Galli) and the Lombards or Langobards. See likewise the xxvith Dissertation of Muratori de Antiquitatibus Italiae Medii Aevi.] [Footnote 91: Domini tui milites (says the proud Nicephorus) equitandi ignari pedestris pugnae sunt inscii: scutorum magnitudo, loricarum gravitudo, ensium longitudo galearumque pondus neutra parte pugnare cossinit; ac subridens, impedit, inquit, et eos gastrimargia, hoc est ventris ingluvies, &c. Liutprand in Legat. p. 480 481] [Footnote 92: I
PREV.   NEXT  
|<   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413  
414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

Greeks

 
swords
 

Franks

 

Lombards

 

degenerated

 
Liutprand
 

liberty

 
ancient
 
polished

banquets

 

manner

 

Italians

 

estimate

 

emperor

 
Tactics
 

fairly

 

chapter

 

ingluvies

 

xviiith


palaces

 

nobles

 
France
 

turning

 
preferred
 

inevitable

 
dishonor
 

humble

 

dwellings

 
occupation

affected
 

deride

 

rapine

 

pleasure

 

stated

 

military

 

pugnae

 

pedestris

 

inscii

 

scutorum


ignari

 

equitandi

 

milites

 
Nicephorus
 
magnitudo
 

loricarum

 

neutra

 

pondus

 

pugnare

 
subridens