FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  
eign tongue for those immigrants who understand and speak English, they then do this for racial or nationalistic reasons--as a service to the old country or to a nationality other than the American nationality. That this is often the case is shown by the fact that certain foreign countries have been financially supporting churches here for their people who have come to America; for instance, the former Russian monarchy gave liberally for the establishment and upkeep of Russian Greek Orthodox churches in this country. In the use of foreign language in nearly all the rural colonies visited by the writer where there was an immigrant church, the language used in the church services was the old-country tongue, although occasionally the services were bilingual, both English and the foreign tongue being used. In North Dakota an American minister described the situation as follows: Most of the German Catholic and Lutheran church services are in German; some are bilingual. The Lutherans almost entirely have all-German services. In the western part of the state a Bohemian or a Slav can get only the German tongue. Scandinavian churches also use their own tongue. All foreign churches here use their own languages. Quite a number of foreign ministers are foreign born. Some can scarcely speak English. At a hearing before the state Americanization Committee in Lincoln, Nebraska, held in the fall of 1918, a large number of the priests and pastors of immigrant churches testified as to the use of the old-country language in their church services and pleaded for its retention. It was apparent from the testimony that the foreign-language church service was prevalent throughout the state in the immigrant churches. Practically every priest or pastor claimed that the majority of his congregation could not understand services in English. The following extracts from the testimony are characteristic. Peculiar emphasis was laid by the church authorities upon the fact that although the people might understand and speak English fluently in their everyday affairs, yet they could not understand church service or religious instruction when these were given in English. Statement of H. F. Hensick, Madison, Nebraska, pastor of German Evangelical Lutheran Church: In my own congregation in Madison there are thirty-six who are not able to understand the religious instruction in English; they are
PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  



Top keywords:

foreign

 

English

 

church

 

churches

 

services

 
German
 

understand

 

tongue

 

language

 

country


immigrant
 

service

 

Madison

 

American

 

testimony

 

bilingual

 

number

 
Russian
 

pastor

 

congregation


Lutheran

 

religious

 

people

 

instruction

 

nationality

 

Nebraska

 
Committee
 
prevalent
 

scarcely

 
Lincoln

pastors

 

retention

 

testified

 
Americanization
 

priests

 

pleaded

 

hearing

 

apparent

 
extracts
 

Statement


affairs

 

Hensick

 

thirty

 

Evangelical

 

Church

 

everyday

 
fluently
 
majority
 

claimed

 

priest