FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151  
152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>   >|  
n-language service was needed, even in cases where the members of the congregation were largely American born and understood and spoke English well in everyday life. Perhaps the most conspicuous in making such claims were the German Catholic and Lutheran priests and pastors. According to a number of them, no other language than German is suited for services, no matter how far advanced the church members are in the use of English. There were cases where among the membership of a German-language church there were Bohemians or Scandinavians or Poles. To the writer's question whether services for these people were conducted in their mother tongue, the answer was usually given in the negative, with the explanation that there was no money to engage additional preachers and that these people understood German well. The only explanation of such extreme claims for foreign-language services is the nationalism of the clergy. OPPOSITION TO "INTERFAITH" MARRIAGES Certain church authorities hinder amalgamation of the immigrants by making severe requirements in regard to "interfaith" marriages. For instance, in a case where one party is Catholic and the other is not, the Catholic Church requires a written sworn statement from both parties in regard to certain conditions which they must fulfill in their married life. What these conditions are the following blank given to the writer by a Catholic bishop shows: In Casu Disparitatis Cultus. Vel Mixtae Religionis. FORM OF PROMISE TO BE SIGNED BY THE NON-CATHOLIC PARTY. AGREEMENT I, the undersigned, never baptized (baptized in the .......... Church), of .......... do hereby promise that if .......... receives from the Bishop a dispensation to marry me, I will never by word or act interfere with .......... faith in the Catholic Church or with .......... practice thereof, and that I will not prevent the children of either sex to be born (and already born) from being baptized and brought up in the faith and practice of the Catholic Church. I also promise that in the solemnization of my marriage, there shall be only the Catholic Ceremony. Signed in presence of ......................... ......................... Date ......................... FORM OF PROMISE TO BE SIGNED BY THE CATHOLIC PARTY. I, the undersigned, of .........., a Catholic, wishing to marry .........., unbaptized (baptized
PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151  
152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>   >|  



Top keywords:

Catholic

 

baptized

 

language

 

German

 

Church

 
church
 

services

 

undersigned

 

explanation

 

members


writer
 

promise

 

people

 

CATHOLIC

 

regard

 

conditions

 

PROMISE

 
SIGNED
 

making

 

claims


practice

 

understood

 

English

 

Cultus

 

solemnization

 

Religionis

 
Mixtae
 
Disparitatis
 

wishing

 
unbaptized

parties

 

bishop

 

married

 
fulfill
 

interfere

 

receives

 

Signed

 

Bishop

 
dispensation
 

Ceremony


presence

 

prevent

 

thereof

 

marriage

 

children

 

AGREEMENT

 
brought
 
MARRIAGES
 

advanced

 

matter