se. To say nothing of their unscientific spirit, in their
striving after coherence and completeness of system, they overflow with
commonplaces, truisms, and twaddle of every kind. If we want a striking
picture of them we have only to read Lichtenberg's extract from a code
of regulations in case of fire.
If a house takes fire, we must seek, above all things, to protect the
right side of the house standing on the left, and, on the other hand,
the left side of the house on the right; for if we, for example, should
protect the left side of the house on the left, then the right side of
the house lies to the right of the left, and consequently as the fire
lies to the right of this side, and of the right side (for we have
assumed that the house is situated to the left of the fire), therefore
the right side is situated nearer to the fire than the left, and the
right side of the house might catch fire if it was not protected before
it came to the left, which is protected. Consequently, something might
be burnt that is not protected, and that sooner than something else
would be burnt, even if it was not protected; consequently we must let
alone the latter and protect the former. In order to impress the thing
on one's mind, we have only to note if the house is situated to the
right of the fire, then it is the left side, and if the house is to the
left it is the right side.
In order not to frighten the intelligent reader by such commonplaces,
and to make the little good that there is distasteful by pouring water
upon it, the Author has preferred to give in small ingots of fine metal
his impressions and convictions, the result of many years' reflection
on War, of his intercourse with men of ability, and of much personal
experience. Thus the seemingly weakly bound-together chapters of this
book have arisen, but it is hoped they will not be found wanting in
logical connection. Perhaps soon a greater head may appear, and instead
of these single grains, give the whole in a casting of pure metal
without dross.
BRIEF MEMOIR OF GENERAL CLAUSEWITZ
(BY TRANSLATOR)
THE Author of the work here translated, General Carl Von Clausewitz, was
born at Burg, near Magdeburg, in 1780, and entered the Prussian Army
as Fahnenjunker (i.e., ensign) in 1792. He served in the campaigns of
1793-94 on the Rhine, after which he seems to have devoted some time
to the study of the scientific branches of his profession. In 1801 he
entered the Mili
|