he Bible the Word of God? Almost any answer must
hurt some, and almost every answer must disappoint others. For a time,
the "old school" and the "new school" must bear with each other,
neither counting itself "to have apprehended," but each pressing
forward to attain results.
In speaking of the Bible, we commonly meet with two extreme classes: on
the one hand, there are those who hold that every syllable is the Word
of God, and therefore outside all criticism; on the other hand, there
are those who hold that the Bible is no more the "Word of God" than any
other book, and may, therefore, be handled and criticized just like any
other book. In between these two extremes, there is another class,
which holds that the Bible is the Word of God, and that just because it
is the Word of God, it is--above all other books--an "open Bible," a
{32} book open for sacred study, devout debate, reverent criticism.
The first class holds that every one of the 925,877 words in the Bible
is as literally "God's Word" as if no human hand had written it. Thus,
Dean Burgon writes: "Every word of it, every chapter of it, every
syllable of it, every letter of it, is the direct utterance of the Most
High.... Every syllable is just what it would have been ... _without
the intervention of any human agent_." This, of course, creates
hopeless difficulties. For instance, in the Authorized Version (to
take but one single version) there are obvious insertions, such as St.
Mark xvi. 9-20, which may not be "the Word of God" at all. There are
obvious misquotations, such as in the seven variations in St. Stephen's
speech.[8] There are obvious doubts about accurate translations, where
the marginal notes give alternative readings. There are obvious
mistakes by modern printers, as there were by ancient copyists.[9]
There are three versions of the Psalms now in use (the Authorized
Version, the Revised Version, and the Prayer-Book Version), all
differing {33} from each other. The translators of the Authorized
Version wish, they say, to make "_one more exact_ translation of the
Scriptures," and one-third of the translators of the Revised Version
constantly differs from the other two-thirds. Here, clearly, the human
agent is at work.
Then there are those who, perhaps from a natural reaction, deny that
any word in the Bible is in any special sense "the Word of God". But
this, too, creates hopeless difficulties, and satisfies no serious
student. If
|