FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551  
552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   >>  
the reading adopted by Junius, and others, of a passage in the 4th chapter of his Epistle be correct, Polycarp must have been a married man, and probably had a family. "Let us teach our wives to walk in the faith that is given to them, both in love and purity,.... and _to bring up their children_ in the instruction and fear of the Lord." See Jacobson's "Pat. Apost." ii. 472, note. [421:1] Period II. sec. iii. chap. vii. [421:2] See his "Epistle to the Corinthians," c. 42, 44, 47, 54. [421:3] See Westcott on the "Canon," pp. 262, 264, 265. [421:4] "In the estimation of those able and apostolical men who, in the second century, prepared the Syriac version of the New Testament for the use of some of the Oriental Churches, the _bishop and presbyter_ of the apostolic ordination were _titles of the same individual_. Hence in texts wherein the Greek word _episcopos_, 'bishop,' occurs, it is rendered in their version by the Syriac word '_Kashisha_,' presbyter."--_Etheridge's Syrian Churches and Gospels_, pp. 102, 103. [421:5] The use of the word _catholic_ in the "Seven Epistles," edited by Ussher, is sufficient to discredit them. See "Epist. to Smyrnaeans," Sec. 8. The word did not come into use until towards the close of the second century. See Period II. sec. iii, chap, viii., and p. 337, note. [422:1] "Epistle to the Ephesians." [422:2] Daille has well observed--"Funi Dei quidem verbum, ministerium, beneficia non inepte comparaveris; Spiritum vero, qui his, ut sic dicam, divinae benignitatis funiculis, ad nos movendos et attrahendos utitur, ipsi illi quo utitur, funi comparare, ab omni ratione alienum est."--Lib. ii. c. 27, pp. 409, 410. [422:3] Col. ii. 18. [423:1] "Epistle to the Ephesians." [423:2] Matt. xxvi. 39. [423:3] John xxi. 18. [423:4] 2 Tim. iv. 17. [424:1] We have here an additional and very clear proof that Polycarp, in his Epistle, is not referring to Ignatius of Antioch. Instead of pronouncing the letters now current as treating "of faith and _patience_, and of all things that pertain to edification," he would have condemned them as specimens of folly, impatience, and presumption. Dr Cureton seems to think that, because Ignatius was an old man, he was at liberty to throw away his life ("Corp. Ignat." p. 321); but Polycarp was still older, and he thought differently. [424:2] Sec. 4. [424:3] See "Corpus Ignatianum," p. 253. [424:4] The reader is to understand that all the e
PREV.   NEXT  
|<   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551  
552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   >>  



Top keywords:

Epistle

 
Polycarp
 

bishop

 

Ephesians

 
Churches
 

Period

 
presbyter
 

version

 

utitur

 

century


Ignatius

 

Syriac

 

alienum

 

Spiritum

 

comparaveris

 

inepte

 

verbum

 
quidem
 

ministerium

 

beneficia


divinae
 

benignitatis

 
comparare
 
attrahendos
 

funiculis

 

movendos

 

ratione

 

pronouncing

 
liberty
 

Cureton


Ignatianum

 
reader
 

understand

 

Corpus

 

differently

 

thought

 

presumption

 

impatience

 

referring

 

Antioch


Instead

 

additional

 

letters

 

edification

 

condemned

 
specimens
 

pertain

 
things
 

current

 

treating