aces and darts and arrows and
lances constitute the oars (plied on that ocean).[152] Abounding in
standards and ornaments, the pearls and gems (of the warriors) constitute
the lotuses that deck it. The rushing steeds and elephants constitute the
winds that agitate it into fury. Drona constitutes the fathomless cave of
that ocean, Kritavarman its vast vortex. Jalasandha its mighty alligator,
and Karna the rise of the moon that makes it swell with energy and pride.
When that bull amongst the Pandavas, on his single car, hath speedily
gone, piercing through that army of mine vast (though it be) like the
ocean, and when Yuyudhana also hath followed him, I do not, O Sanjaya,
see the prospect of even a remnant of my troops being left alive by
Savyasachin, and that foremost of car-warriors belonging to the Satwata
race. Beholding those two exceedingly active heroes pierce through (the
divisions placed in the van), and seeing the ruler of the Sindhus also
within reach of the shafts from Gandiva, what, indeed, was the measure
adopted by the Kaurava impelled by fate? At that time, when all were
fighting intently, what became of them? O sire, I regard the assembled
Kurus to be overtaken by Death himself. Indeed, their prowess also in
battle is no longer seen to be what it once was. Krishna and the son of
Pandu have both entered the (Kuru) host unwounded. There is none in that
host, O Sanjaya, capable of resisting them. Many combatants that are
great car-warriors were admitted by us after examination. They are all
honoured (by us) with pay as each deserves, and others with agreeable
speeches. There is none, O son, amongst my troops who is not honoured
with good offices (done to him). Each receives his assigned pay and
rations according to the character of his services. In my army, O
Sanjaya, there is none who is unskilled in battle, none who receives pay
less than what he deserves, or none who does not receive any pay. The
soldiers are adored by me, according to the best of my powers, with gifts
and honours and seats. The same conduct is followed towards them by my
sons, my kinsmen, and my friends. Yet on the very approach of
Savyasachin, have they been vanquished by him and by the grandson of
Sini. What can it be but Destiny? They who are protecting them, all
follow the same road, the protected with the protectors! Beholding Arjuna
arrived at the front of Jayadratha, what measure was adopted by my
foolish son? Beholding Satyaki also
|