FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
oi. Ce n'est pas sans quelque but supreme Que sans cesse, en ce gouffre ou revent les sondeurs, Un prodigieux vent soufflant des profondeurs, A travers l'apre nuit, pousse, emporte et ramene Sur tout l'ecueil divin toute la mer humaine. (_L'Annee Terrible._) See too the beautiful lines written when to public disaster was added private grief for the loss of his son Charles, especially the passage, too long to quote here, in _L'Enterrement_, beginning 'Quand le jeune lutteur....' If, passing from the underlying conception to the actual material of the _Legende_, we ask to what extent the poems can be regarded as history, the answer must be that they are not history at all in the ordinary sense of the word. In his _Preface_ Hugo remarks: 'C'est l'aspect legendaire qui prevaut dans ces deux volumes.' As a matter of fact, there is not a single poem in any of the series which is a narrative based upon actual fact. Of the pieces in the present volume, _Le Mariage de Roland, Aymerillot_, and _Bivar_ are founded on legends. _Eviradnus_ and _La Confiance du Marquis Fabrice_ are inventions, and the others are mostly embroideries woven upon ancient themes rather than historical or even legendary pictures. These latter, of which _La Conscience_ is the best instance in this volume, suggest De Vigny's conception: 'Une pensee philosophique, mise en scene sous une forme epique ou dramatique.' Of accuracy in detail and local colour, Hugo was utterly careless. He possessed a capacious, but not an exact, memory, and, provided the general impression produced by a description was the true one, he did not stop to inquire whether every detail was correct. Nor did he always enjoy an extensive knowledge of the epoch which he delineated. But he possessed to the full the poet's faculty of building the whole form and feature of a past age out of a few stray fragments of information. The historical colour of _Ruy Blas_ is said to be based on two French books, carelessly consulted, yet of _Ruy Blas_ M. Paul de Saint-Victor, after making a close study of the period, wrote: 'Ce fragment de siecle que je venais d'exhumer de tant de recherches, je le retrouvais, vivant et mouvant, dans l'harmonie d'un drame admirable. Le souffle d'un grand poete ressuscitait subitement l'ossuaire des faits et des choses que j'avais peniblement rajuste.'[3] [Footnote 3: Quoted in Eugene Rigal's _Victor Hugo, poete epique_.]
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:

history

 
Victor
 

actual

 
volume
 

detail

 

epique

 
historical
 

possessed

 

colour

 

conception


ossuaire

 
capacious
 

subitement

 

ressuscitait

 

choses

 

utterly

 

careless

 
memory
 

description

 

produced


impression

 

provided

 

general

 

pictures

 

Eugene

 
philosophique
 
pensee
 

instance

 
Quoted
 

accuracy


rajuste
 

peniblement

 

suggest

 

Conscience

 
Footnote
 

dramatique

 

exhumer

 

French

 
recherches
 

retrouvais


fragments

 
information
 

venais

 

carelessly

 

making

 
fragment
 

siecle

 
consulted
 

harmonie

 

knowledge