FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
in those of the daily papers, but hardly more frequently. In him we can study the life of Russia as he knew it, crude and coarse and at times cruel, yet full of homely virtue and aspiration. Of his complex panorama the present volume gives a brief glimpse. [Footnote 1: Ostrovsky, it may be remarked, has been singularly neglected by translators from the Russian. The only previous versions of complete plays in English known to the present writer are "The Storm." by Constance Garnett (London and Chicago, 1899, and since reprinted), and "Incompatibility of Temper" and "A Domestic Picture" (in "The Humour of Russia," by E.L. Voynich, London and New York, 1895).] A PROTEGEE OF THE MISTRESS SCENES FROM VILLAGE LIFE IN FOUR PICTURES CHARACTERS MADAM ULANBEKOV,[1] _an old woman of nearly sixty, tall, thin, with a large nose, and thick, black eyebrows; of an Eastern type of face, with a small mustache. She is powdered and rouged, and dressed richly in black. She is owner of two thousand serfs._ [Footnote 1: The name hints at a Circassian origin and a tyrannical disposition. Ostrovsky frequently gives to the persons in his plays names that suggest their characteristics.] LEONID, _her son, eighteen years old, very handsome, resembling his mother slightly. Wears summer dress. Is studying in Petersburg._ VASILISA PEREGRINOVNA, _a toady of_ MADAM ULANBEKOV'S, _an old maid of forty. Scanty hair, parted slantingly, combed high, and held by a large comb. She is continually smiling with a wily expression, and she suffers from toothache; about her throat is a yellow shawl fastened by a brooch._ POTAPYCH, _the old steward. Tie and vest, white; coat black. Has an air of importance._ NADEZHDA[2] (_called_ NADYA), _seventeen years old, favorite protegee of_ MADAM ULANBEKOV; _dressed like a young lady._ [Footnote 2: Hope.] GAVRILOVNA, _the housekeeper; an elderly woman, plump, with an open countenance._ GRISHA, _a boy of nineteen, a favorite of the mistress, dandified in dress, wearing a watch with a gold chain. He is handsome, curly-headed, with a foolish expression._ NEGLIGENTOV, _a clerk in a government office; a very disreputable young man._ LIZA, _a housemaid, not bad-looking, but very stout and snub-nosed; in a white dress, of which the bodice is short and ill-fitting. About her neck is a little red kerchief; her hair is very much pomaded._ _A peasant girl, a footman, and a housemaid: mute per
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:
ULANBEKOV
 

Footnote

 

dressed

 

Ostrovsky

 

favorite

 

expression

 
handsome
 

London

 

housemaid

 
Russia

frequently

 

present

 

smiling

 

continually

 
kerchief
 

toothache

 

throat

 
yellow
 

fastened

 

suffers


combed

 

fitting

 
pomaded
 

summer

 

studying

 

slightly

 
mother
 

footman

 
resembling
 
Petersburg

VASILISA

 

peasant

 

parted

 

brooch

 

Scanty

 

PEREGRINOVNA

 

slantingly

 

wearing

 

dandified

 
mistress

nineteen
 

GRISHA

 

government

 

office

 
NEGLIGENTOV
 

foolish

 

headed

 
countenance
 

importance

 

NADEZHDA