FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393  
394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   >>   >|  
when I shall see you. My love to Grzymala; and give him such furniture as he will like, and let Johnnie take the rest from the apartments. I do not write to him, but I love him always. Tell him this, and give him my love. Wodzinski still astonishes me. When you receive the money from Pleyel, pay first the landlord's rent, and send me immediately 500 francs. I left on the receipt for Pleyel the Op. blank, for I do not remember the following number. Madame Sand to Madame Marliani; Marseilles, April 22, 1839:-- ...I was also occupied with the removal from one hotel to another. Notwithstanding all his efforts and inquiries, the good doctor was not able to find me a corner in the country where to pass the month of April. I am pretty tired of this town of merchants and shopkeepers, where the intellectual life is wholly unknown; but here I am still shut up for the month of April. Further on in the letter, after inviting Madame Marliani and her husband to come to Nohant in May, she proceeds thus:-- He [M. Marliani] loves the country, and I shall be a match for him as regards rural pleasures, while you [Madame Marliani] will philosophise at the piano with Chopin. It can hardly be said that he enjoys himself in Marseilles; but he resigns himself to recover patiently. The following letter of Chopin to Fontana, which Karasowski thinks was written at Valdemosa in the middle of February, ought to be dated Marseilles, April, 1839:-- As they are such Jews, keep everything till my return. The Preludes I have sold to Pleyel (I received from him 500 francs). He is entitled to do with them what he likes. But as to the Ballades and Polonaises, sell them neither to Schlesinger nor to Probst. But whatever may happen, with no Schonenberger [FOOTNOTE: A Paris music-publisher] will I have anything to do. Therefore, if you gave the Ballade to Probst, take it back, even though he offered a thousand. You may tell him that I have asked you to keep it till my return, that when I am back we shall see. Enough of these...Enough for me and for you. My very life, I beg of you to forgive me all the trouble; you have really been busying yourself like a friend, and now you will have still on your shoulders my removal. I beg Grzymala to pay the cost of the removal. As to the portier, he very likely tells lies, but who will prove it? You must give, in
PREV.   NEXT  
|<   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393  
394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   >>   >|  



Top keywords:

Madame

 

Marliani

 

Pleyel

 
Marseilles
 
removal
 

Probst

 
country
 

letter

 

return

 

Chopin


Grzymala
 

francs

 

Enough

 

Karasowski

 

Ballades

 
thinks
 

Polonaises

 

Schlesinger

 

Fontana

 
received

Preludes

 
February
 

middle

 

Valdemosa

 

entitled

 

written

 

friend

 
busying
 

forgive

 

trouble


shoulders

 

portier

 

publisher

 

FOOTNOTE

 

happen

 

Schonenberger

 

Therefore

 

thousand

 

offered

 

Ballade


occupied

 

number

 

remember

 

receipt

 

doctor

 

inquiries

 
efforts
 

Notwithstanding

 

immediately

 

apartments