FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329  
330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   >>   >|  
o this, saying that as she had done all the work, she ought to have all the honour. To satisfy both, Jules Sandeau, who would not adorn himself with another's plumes, and the publishers, who preferred a known to an unknown name, Delatouche gave Madame Dudevant the name of George Sand, under which henceforth all her works were published, and by which she was best known in society, and generally called among her friends. "Valentine" appeared, like "Indiana," in 1832, and was followed in 1833 by Lelia. For the first two of these novels she received 3,000 francs. When Buloz bought the Revue des deux Mondes, she became one of the contributors to that journal. This shows that a great improvement had taken place in her circumstances, and that the fight she had to fight was not a very hard one. Indeed, in the course of two years she had attained fame, and was now a much-praised and much-abused celebrity. All this time George Sand had, according to agreement, spent alternately three months in Paris and three months at Nohant. A letter written by M. Dudevant to his wife in 1831 furnishes a curious illustration of the relation that existed between husband and wife. The accommodating spirit which pervades it is most charming:-- I shall go to Paris; I shall not put up at your lodgings, for I do not wish to inconvenience you any more than I wish you to inconvenience me (parceque je ne veux pas vous gener, pas plus que je ne veux que vous me geniez). In August, 1833, George Sand and Alfred de Musset met for the first time at a dinner which the editor Buloz gave to the contributors to the Revue des deux Mondes. The two sat beside each other. Musset called on George Sand soon after, called again and again, and before long was passionately in love with her. She reciprocated his devotion. But the serene blissfulness of the first days of their liaison was of short duration. Already in the following month they fled from the Parisian surroundings and gossipings, which they regarded as the disturbers of their harmony. After visiting Genoa, Florence, and Pisa, they settled at Venice. Italy, however, did not afford them the hoped-for peace and contentment. It was evident that the days of "adoration, ecstasy, and worship" were things of the past. Unpleasant scenes became more and more frequent. How, indeed, could a lasting concord be maintained by two such disparate characters? The woman's strength and determination contrasted
PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329  
330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   >>   >|  



Top keywords:

George

 

called

 

Mondes

 
Musset
 
inconvenience
 

months

 
contributors
 

Dudevant

 

passionately

 

reciprocated


duration
 

Already

 

liaison

 

serene

 

blissfulness

 
devotion
 

geniez

 

satisfy

 

honour

 
August

Alfred

 
editor
 

dinner

 

Parisian

 

scenes

 

frequent

 

Unpleasant

 
adoration
 

ecstasy

 

worship


things

 

lasting

 

strength

 

determination

 

contrasted

 

characters

 

disparate

 

concord

 

maintained

 

evident


harmony

 

visiting

 

disturbers

 

regarded

 

parceque

 

surroundings

 
gossipings
 

Florence

 

contentment

 

afford