FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333  
334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   >>   >|  
ral times prevailed upon to agree to a more equitable settlement. But no sooner had he given a promise or signed a contract than he revoked what he had done. According to one of these agreements George Sand and her daughter were to have a yearly allowance of 6,000 francs; according to another M. Dudevant was to have a yearly allowance of 7,000 francs and leave Nohant and the remainder of the revenues to his wife. The terms of the latter of these agreements were finally accepted by both parties, but not till after more than a year's quarrelling and three lawsuits. George Sand sued for a divorce, and the Court of La Chatre gave judgment in her favour on February 16, 1836. This judgment was confirmed after a second trial by the same Court on May 11, 1836. [Footnote: What George Sand calls her "matrimonial biography" can be read in "Le Droit" ("Journal des Tribunaux") of May 18, 1836. The account there given, no doubt inspired by her advocate if not directly by herself, contains some interesting items, but leaves others unmentioned. One would have liked to learn something more of the husband's pleadings. The proceedings began on October 30, 1835, when "Madame D----- a forme centre son mari une demande en separation de corps. Cette demande etait fondee sur les injures graves, sevices et mauvais traitements dont elle se plaignait de la part de son mari." The following is a passage from Michel of Bourges, her advocate's defence: "Des 1824, la vie intime etait devenue difficile; les egards auxquels toute femme a droit furent oublies, des actes d'emportement et de violence revelerent de la part de M. D----- un caractere peu facile, peu capable d'apprecier le devouement et la delicatesse qu'on lui avail temoignes. Les mauvais traitements furent d'abord plus rares que les mauvais precedes, ainsi les imputations d'imbecillite, de stupidite, furent prodiguees a Madame D----- le droit de raisonner, de prendre l'art a la conversation lui fut interdit... des relations avec d'autres femmes furent connues de l'epouse,et vers le mois de Decembre, 1828, toute cohabitation intime cessa. "Les enfants eux-memes eurent quelque part dans les mauvais traitements."] M. Dudevant then appealed to the Court of Cassation at Bourges, where the case was tried on July 25; but he withdrew his appeal before judgment was given. The insinuations and revelations made in the course of these lawsuits were anything but edifying. George Sand says that
PREV.   NEXT  
|<   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333  
334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   >>   >|  



Top keywords:

George

 

furent

 

mauvais

 
traitements
 
judgment
 

Madame

 
advocate
 

intime

 

lawsuits

 

Bourges


francs
 

demande

 

Dudevant

 

allowance

 

agreements

 
yearly
 

apprecier

 

insinuations

 

revelerent

 
auxquels

oublies

 
caractere
 

capable

 

emportement

 

facile

 

violence

 

Michel

 
plaignait
 

edifying

 

revelations


devenue

 

difficile

 

defence

 

passage

 

egards

 

Decembre

 

epouse

 

connues

 

autres

 

femmes


cohabitation

 

Cassation

 

quelque

 

eurent

 

enfants

 

relations

 
interdit
 

precedes

 

imputations

 

appealed