FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633  
634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   >>   >|  
m Lord Torphichen's. In this mansion, above my apartment, John Knox, the Scotch reformer, dispensed for the first time the Sacrament. Everything here furnishes matter for the imagination--a park with hundred-year-old trees, precipices, walls of the castle in ruins, endless passages with numberless old ancestors--there is even a certain Red-cowl which walks there at midnight. I walk there my incertitude. [II y a meme un certain bonnet rouge, qui s'y promene a minuit. J'y promene mon incertitude.] Cholera is coming; there is fog and spleen in London, and no president in Paris. It does not matter where I go to cough and suffocate, I shall always love you. Present my respects to your mother, and all my wishes for the happiness of you all. Write me a line to the address: Dr. Lishinsky, [FOOTNOTE: The letter I shall next place before the reader is addressed by Chopin to "Dr. Lishinski." In an Edinburgh medical directory the name appeared as Lyszynski.] 10, Warriston Crescent, Edinburgh, Scotland.--Yours, with all my heart, CHOPIN. P.S.--I have played in Edinburgh; the nobility of the neighbourhood came to hear me; people say the thing went off well--a little success and money. There were this year in Scotland Lind, Grisi, Alboni, Mario, Salvi--everybody. From Chopin's letters may be gathered that he arrived once more in London at the end of October or beginning of November. Chopin to Dr. Lyschinski; London, November 3, 1848:-- I received yesterday your kind words with the letter from Heidelberg. I am as perplexed here as when I was with you, and have the same love in my heart for you as when I was with you. My respects to your wife and your neighbours. May God bless you! I embrace you cordially. I have seen the Princess [Czartoryska]; they were inquiring about you most kindly. My present abode is 4, St. James's Place. If anything should come for me, please send it to that address. 3rd November, 1848. Pray send the enclosed note to Miss Stirling, who, no doubt, is still at Barnton. [FOOTNOTE: In this case, as when writing to Woyciechowski, Matuszynski, Fontana, Franchomme and Gutmann, Chopin uses in addressing his correspondent, the pronoun of the second person singular. Here I may also mention the curious monogram on his seal: three C's in the form of horns (with mouthpieces and bells) intertwined.] The following
PREV.   NEXT  
|<   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633  
634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   >>   >|  



Top keywords:

Chopin

 

Edinburgh

 

November

 
London
 
FOOTNOTE
 

address

 
respects
 

promene

 

letter

 

Scotland


incertitude
 

matter

 

Heidelberg

 

Fontana

 

yesterday

 
addressing
 

Franchomme

 

singular

 

mouthpieces

 
Gutmann

perplexed

 
received
 

neighbours

 

pronoun

 

gathered

 

letters

 

person

 
arrived
 

beginning

 

intertwined


Lyschinski

 

October

 

correspondent

 

writing

 

Alboni

 

monogram

 

enclosed

 

mention

 

Stirling

 

curious


Princess

 

Woyciechowski

 

Czartoryska

 

Barnton

 

embrace

 

cordially

 
present
 

kindly

 

inquiring

 

Matuszynski