m Lord Torphichen's. In this mansion,
above my apartment, John Knox, the Scotch reformer, dispensed
for the first time the Sacrament. Everything here furnishes
matter for the imagination--a park with hundred-year-old
trees, precipices, walls of the castle in ruins, endless
passages with numberless old ancestors--there is even a
certain Red-cowl which walks there at midnight. I walk there
my incertitude. [II y a meme un certain bonnet rouge, qui s'y
promene a minuit. J'y promene mon incertitude.]
Cholera is coming; there is fog and spleen in London, and no
president in Paris. It does not matter where I go to cough and
suffocate, I shall always love you. Present my respects to
your mother, and all my wishes for the happiness of you all.
Write me a line to the address: Dr. Lishinsky, [FOOTNOTE: The
letter I shall next place before the reader is addressed by
Chopin to "Dr. Lishinski." In an Edinburgh medical directory
the name appeared as Lyszynski.] 10, Warriston Crescent,
Edinburgh, Scotland.--Yours, with all my heart,
CHOPIN.
P.S.--I have played in Edinburgh; the nobility of the
neighbourhood came to hear me; people say the thing went off
well--a little success and money. There were this year in
Scotland Lind, Grisi, Alboni, Mario, Salvi--everybody.
From Chopin's letters may be gathered that he arrived once more in
London at the end of October or beginning of November.
Chopin to Dr. Lyschinski; London, November 3, 1848:--
I received yesterday your kind words with the letter from
Heidelberg. I am as perplexed here as when I was with you, and
have the same love in my heart for you as when I was with you.
My respects to your wife and your neighbours. May God bless
you!
I embrace you cordially. I have seen the Princess
[Czartoryska]; they were inquiring about you most kindly.
My present abode is 4, St. James's Place. If anything should
come for me, please send it to that address.
3rd November, 1848.
Pray send the enclosed note to Miss Stirling, who, no doubt,
is still at Barnton.
[FOOTNOTE: In this case, as when writing to Woyciechowski,
Matuszynski, Fontana, Franchomme and Gutmann, Chopin uses in
addressing his correspondent, the pronoun of the second person
singular. Here I may also mention the curious monogram on his
seal: three C's in the form of horns (with mouthpieces and
bells) intertwined.]
The following
|