FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308  
309   310   311   >>  
Sacred Books of the East, Vol. XXI., pp. 251-254.] [Footnote 19: Review of Buddhist Texts from Japan, The Nation, No. 875, April 6, 1882. "The _Mah[=a]y[=a]na_ or Great Vehicle (we might fairly render it 'highfalutin') school.... Filled as these countries (Tibet, China, Japan) are with Buddhist monasteries, and priests, and nominal adherents, and abounding in voluminous translations of the Sanskrit Buddhistic literature, little understood and wellnigh unintelligible (for neither country has had the independence and mental force to produce a literature of its own, or to add anything but a chapter of decay to the history of this religion)...."] [Footnote 20: M.E., pp. 164, 165; B.N., pp. 132-147; Mitford's Tales of Old Japan, Vol. II., pp. 125-134.] CHAPTER X JAPANESE BUDDHISM IN ITS MISSIONARY DEVELOPMENT [Footnote 1: T.J., p. 71. Further illustrations of this statement may be found in his Classical Poetry of the Japanese, especially in the Selection and Appendices of this book; also in T.R.H. McClatchie's Japanese Plays (Versified), London, 1890.] [Footnote 2: See Introduction to the Kojiki, pp. xxxii.-xxxiv., and in Bakin's novel illustrating popular Buddhist beliefs, translated by Edward Greey, A Captive of Love, Boston, 1886.] [Footnote 3: See jade in Century Dictionary; "Magatama, so far as I am aware, do not ever appear to have been found in shell heaps" (of the aboriginal Ainos), Milne's Notes on Stone Implements, T.A.S.J., Vol. VIII., p. 71.] [Footnote 4: Concerning this legendary, and possibly mythical, episode, which has so powerfully influenced Japanese imagination and politics, see T.A.S.J., Vol. XVI., Part I., pp. 39-75; M.E., pp. 75-85.] [Footnote 5: See Corea, the Hermit Nation, pp. 1, 2; Persian Elements in Japanese Legends, T.A.S.J., Vol. XVI., Part I, pp. 1-10; Journal of the Royal Asiatic Society, January, 1894. Rein's book, The Industries of Japan, points out, as far as known, the material debt to India. Some Japanese words like _beni-gari_ (Bengal) or rouge show at once their origin. The mosaic of stories in the Taektori Monogatari, an allegory in exquisite literary form, illustrating the Buddhist dogma of Ingwa, or law of cause and effect, and written early in the ninth century, is made up of Chinese-Indian elements. See F.V. Dickins's translation and notes in Journal of the Royal Oriental Society, Vol. XIX., N.S. India was the far off land of gems, wonders, infallible drugs
PREV.   NEXT  
|<   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308  
309   310   311   >>  



Top keywords:

Footnote

 

Japanese

 
Buddhist
 

Nation

 
Society
 

illustrating

 

literature

 
Journal
 

powerfully

 

mythical


influenced

 

episode

 

Hermit

 
politics
 

imagination

 

Century

 
aboriginal
 

Magatama

 

Concerning

 

legendary


possibly
 

Dictionary

 
Persian
 
Implements
 

Industries

 
century
 

Chinese

 

written

 

effect

 

Indian


elements

 

wonders

 

infallible

 
Dickins
 

translation

 

Oriental

 

literary

 

exquisite

 

material

 

points


Boston

 

Legends

 
Asiatic
 

January

 

stories

 

mosaic

 

Taektori

 

Monogatari

 

allegory

 
origin